Zibaldone | 2017 | N. 1

Anno 2017 – N. 1 Mese: Enero
A cura di Paolino Nappi

Autore/i articolo: JUAN PÉREZ ANDRÉS
Titolo articolo: Veintidós poetas para un nuevo milenio (antología)

Presentazione dell’antologia “Veintidós poetas para un nuevo milenio”. La selezione di testi di autori nati tra il 1963 e il 1980 intende presentare al pubblico di lingua spagnola, e non solo a quello specialistico, un quadro certamente parziale ed eterogeneo, ma al contempo vitale e dinamico, della poesia italiana del terzo millennio. Nella consapevolezza di una grande diversità di temi, toni e sensibilità, l’intenzione è quella di stimolare il lettore a cercare eventuali parallelismi, ipotetici collegamenti, possibili percorsi.

Lingua: Spagnolo
Pag. 4-10
Etichette: Poesia, Duemila, Antologia, Traduzione,

Autore/i articolo: EDOARDO ZUCCATO
Titolo articolo: Edoardo Zuccato (poesía)

Antologia di testi del poeta Edoardo Zuccato (Cassano Magnago, 1963). Traduzione in spagnolo di Paolino Nappi.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 11-27
Etichette: Zuccato Edoardo, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: MARIA GRAZIA CALANDRONE
Titolo articolo: Maria Grazia Calandrone (poesías)

Antologia di testi della poetessa Maria Grazia Calandrone (Milano, 1964). Traduzione in spagnolo di Berta González Saavedra.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 28-41
Etichette: Calandrone Maria Grazia, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ROSARIA LO RUSSO
Titolo articolo: Rosaria Lo Russo (poesías)

Antologia di testi della poetessa Rosaria Lo Russo (Firenze, 1964). Traduzione in spagnolo di Leonardo Vilei.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 42-52
Etichette: Lo Russo Rosaria, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ROBERTO DEIDIER
Titolo articolo: Roberto Deidier (poesías)

Antologia di testi del poeta Roberto Deidier (Roma, 1965). Traduzione in spagnolo di Paolino Nappi.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 53-66
Etichette: Deidier Roberto, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: PAOLO FEBBRARO
Titolo articolo: Paolo Febbraro (poesías)

Antologia di testi del poeta Paolo Febbraro (Roma, 1965). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 67-82
Etichette: Febbraro Paolo, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ANDREA INGLESE
Titolo articolo: Andrea Inglese (poesías)

Antologia di testi del poeta Andrea Inglese (Torino, 1967). Traduzione in spagnolo di Berta González Saavedra.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 83-100
Etichette: Inglese Andrea, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: GUIDO MAZZONI
Titolo articolo: Guido Mazzoni (poesías)

Antologia di testi del poeta Guido Mazzoni (Firenze, 1967). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 101-118
Etichette: Mazzoni Guido, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: LAURA PUGNO
Titolo articolo: Laura Pugno (poesías)

Antologia di testi della poetessa Laura Pugno (Roma, 1970). Traduzione in spagnolo di Juan Carlos Reche.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 119-129
Etichette: Pugno Laura, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ELISA BIAGINI
Titolo articolo: Elisa Biagini (poesías)

Antologia di testi della poetessa Elisa Biagini (Firenze, 1970). Traduzione in spagnolo di Berta González Saavedra.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 130-143
Etichette: Biagini Elisa, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: GAIA DANESE
Titolo articolo: Gaia Danese (poesías)

Antologia di testi della poetessa Gaia Danese (Roma, 1971). Traduzione in spagnolo di Juan Carlos Reche.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 144-157
Etichette: Danese Gaia, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: GABRIEL DEL SARTO
Titolo articolo: Gabriel del Sarto (poesías)

Antologia di testi del poeta Gabriel del Sarto (Ronchi, 1972). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 158-176
Etichette: del Sarto Gabriel, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: SILVIA CARATTI
Titolo articolo: Silvia Caratti (poesías)

Antologia di testi della poetessa Silvia Caratti (Cuneo, 1972). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 177-186
Etichette: Caratti Silvia, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: MARIO FRESA
Titolo articolo: Mario Fresa (poesías)

Antologia di testi del poeta Mario Fresa (Salerno, 1973). Traduzione in spagnolo di Paolino Nappi.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 187-196
Etichette: Fresa Mario, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ANILA HANXHARI
Titolo articolo: Anila Hanxhari (poesías)

Antologia di testi della poetessa Anila Hanxhari (Durazzo, 1974). Traduzione in spagnolo di María Antonia Blat Mir.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 197-214
Etichette: Hanxhari Anila, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ANDREA TEMPORELLI
Titolo articolo: Andrea Temporelli (poesías)

Antologia di testi del poeta Andrea Temporelli (Borgomanero, 1973). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 215-231
Etichette: Andrea Temporelli, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: PAOLO MACCARI
Titolo articolo: Paolo Maccari (poesías)

Antologia di testi del poeta Paolo Maccari (Colle Val d’Elsa, 1975). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 232-251
Etichette: Maccari Paolo, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: FABRIZIO BAJEC
Titolo articolo: Fabrizio Bajec (poesías)

Antologia di testi del poeta Fabrizio Bajec (Tunisi, 1975). Traduzione in spagnolo di María Antonia Blat Mir.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 252-262
Etichette: Bajec Fabrizio, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: FEDERICO ITALIANO
Titolo articolo: Federico Italiano (poesías)

Antologia di testi del poeta Federico Italiano (Galliate, 1976). Traduzione in spagnolo di Juan Pérez Andrés.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 263-284
Etichette: Italiano Federico, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: MASSIMO GEZZI
Titolo articolo: Massimo Gezzi (poesías)

Antologia di testi del poeta Massimo Gezzi (Sant’Elpidio a Mare, 1976). Traduzione in spagnolo di Paolino Nappi.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 285-299
Etichette: Gezzi Massimo, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: LUCREZIA LERRO
Titolo articolo: Lucrezia Lerro (poesías)

Antologia di testi della poetessa Lucrezia Lerro (Omignano, 1977). Traduzione in spagnolo di Juan Francisco Reyes Montero.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 300-314
Etichette: Lerro Lucrezia, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: ALBERTO PELLEGATTA
Titolo articolo: Alberto Pellegatta (poesías)

Antologia di testi del poeta Alberto Pellegatta (Milano, 1978). Traduzione in spagnolo dell’autore.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 315-324
Etichette: Pellegatta Alberto, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: MATTEO ZATTONI
Titolo articolo: Matteo Zattoni

Antologia di testi del poeta Matteo Zattoni (Forlimpopoli, 1980). Traduzione in spagnolo di Leonardo Vilei.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 325-338
Etichette: Zattoni Matteo, Poesia, Duemila, Antologia,

Autore/i articolo: MARIA REYES FERRER
Titolo articolo: Matilde Serao: el periodismo literario con nombre de mujer

Questo studio è un approccio alla figura multiforme di Matilde Serao, imprenditrice, giornalista e scrittrice che seppe fare un uso perfetto delle proprie capacità letterarie e retoriche con il proposito di rendere visibile la condizione femminile attraverso testi di natura diversa.

Lingua: Spagnolo
Pag. 339-348
Etichette: Serao Matilde, Giornalismo, Critica letteraria, Donna, Ottocento, Novecento,

Autore/i articolo: LILIANA NOEMÍ SWIDERSKI
Titolo articolo: Infancia y cuento de hadas en Il bacio della Medusa, de Melania Mazzucco

Il bacio della Medusa, opera prima della scrittrice Melania Mazzucco, narra l’amore passionale tra due donne all’inizio del XX secolo. In questo articolo si studiano le rappresentazioni dell’infanzia, un tema ricorrente nell’autrice, a partire dall’analisi dei rapporti intertestuali con il genere favolistico. I procedimenti di riscrittura, citazione e inversione trasmettono una visione disincantata dell’infanzia.

Lingua: Italiano/Spagnolo
Pag. 349-366
Etichette: Mazzucco Melania, Il bacio della Medusa, Favola, Infanzia, Intertestualità,