Studi buzzatiani | 2005 | N. 10

Anno 2005 – Annata: X – N. 10
A cura di Maria Maddalena Messina

Autore/i articolo: GIULIO IACOLI
Titolo articolo: Critica della vertigine. Le forme dell’architettura nei “reportages” di Buzzati

Ampiamente presente il tema dell’architettura nell’opera narrativa come nelle prose giornalistiche di Buzzati scritte per il “Corriere della sera” nell’arco di un ventennio. Dai ‘reportages’ dello scrittore bellunese si ricava una connessione tra “il momento della visione e quello della elaborazione scritta” (p. 9), oltre al rispetto misto a meraviglia per una forma d’arte, l’architettura, che si contraddistingue per i contenuti sociologici identificabili nei ‘reportages’ dell’autore.

Lingua: Italiano
Pag. 9-38
Etichette: Iacoli Giulio, Buzzati Dino, Architettura, Giornalismo, Narrativa, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: MARÌA BEATRIZ CÒCERES
Titolo articolo: Donde se detiene la mirada: Buzzati y la crònica policial

Il saggio prende spunto da studi di letteratura fantastica sullo sguardo all’interno di tale genere, proponendo l’analisi del primo volume de “La nera di Buzzati”. In queste pagine si legge una classificazione in due serie di testi di Buzzati, partendo da due stereotipi della cronaca nera classica: l’immagine dell’altro come mostro e la ricerca di un caprio espiatorio per i delitti.

Lingua: Spagnolo
Pag. 39-53
Etichette: Buzzati Dino, Còceres Marìa Beatriz, Letteratura fantastica, Narrativa, Traduzione, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: CRISTIANA PUGLIESE
Titolo articolo: An Evaluation of the English Translations of “Il deserto dei Tartari” and “Un amore”

Il contributo di Pugliese propone un parallelo tra le traduzioni in inglese di due romanzi di Buzzati, “Il deserto dei Tartari” e “Un amore”, diversi per contenuto e per stile, per chiarire le differenti scelte traduttive.

Lingua: Italiano
Pag. 55-88
Etichette: Buzzati Dino, Pugliese Cristiana, Narrativa, Traduzione, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: STEFANIA SINI
Titolo articolo: Materiali e spunti sulla ricezione di Dino Buzzati in Russia

Al centro del contributo di Sini troviamo la fortuna editoriale dell’opera buzzatiana in Russia. L’autrice compie una ricognizione delle prime traduzioni di alcuni racconti apparsi in riviste negli anni sessanta, a cui hanno fatto seguito la pubblicazione de ” I sette messageri” nel ’85 e de “Il deserto dei Tartari”, oltre ad una quarantina di racconti, nel ’90; il romanzo è stato poi inserito in una collana di classici a cura di Borges. Negli ultimi decenni, infatti, numerose iniziative editoriali hanno accresciuto sensibilmente la popolarità di Buzzati presso il pubblico russo.
Il contributo si conclude con due prefazioni alle edizioni del 1985 e 1990, di Ambarcunov e di Chlodivskij, contenenti il profilo dell’autore e un’interpretazione critica della sua narrativa.

Lingua: Italiano
Pag. 89-103
Etichette: Buzzati Dino, Sini Stefania, Critica letteraria, Letteratura russa, Narrativa, Traduzione, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: LORETA DUMA
Titolo articolo: Dino Buzzati in Albania. La letteratura buzzatiana nella vita di un poeta albanese ex-dissidente

Negli anni settanta e ottanta, difficili per il mondo letterario albanese, Visar Zhiti, scrittore perseguitato dal regime per la sua ‘passione’ nei confronti degli scrittori ‘proibiti’, si avvicina a Buzzati attraverso la lettura dei suoi libri e, dopo il crollo della dittatura nel 1991, grazie ad un’intervista alla vedova Buzzati nella sua casa milanese, avverte l’emozione della vicinanza, del contatto diretto con un autore che lo ha accompagnato nel cammino verso la libertà.

Lingua: Italiano
Pag. 105-114
Etichette: Buzzati Dino, Duma Loreta, Zhiti Visar, Letteratura, Albania, Narrativa, Traduzione, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: ALESSANDRO MEZZENA LONA
Titolo articolo: Una preziosa lettera inedita di Vittorio Gassman a Dino Buzzati del 1995

In questo intervento, si possono leggere passi di tre lettere ritrovate tra le carte di Buzzati che Vittorio Gassman aveva inviato, in momenti diversi, allo scrittore per parlargli di un suo progetto: portare sul grande schermo “Il deserto dei Tartari”.

Lingua: Italiano
Pag. 117-22
Etichette: Buzzati Dino, Mezzena Lona Alessandro, Gassman Vittorio, Cinematografia, Epistolografia, Narrativa, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: GUIDO LOPEZ
Titolo articolo: I miei incontri con Buzzati recensore, scrittore, amico

Il presente contributo è legato ad un evento editoriale, la presentazione di una raccolta di scritti natalizi buzzatiani, avvenuta nel dicembre del 2004. All’evento mondano presero parte alcuni amici e ‘testimoni’ tra cui Nella Giannetto, direttrice del Centro Studi Buzzati, Lorenzo Viganò, curatore del volume, e Guido Lopez, autore di queste pagine, il quale rievoca i suoi incontri con lo scrittore come lettore prima e, in seguito, come collega. Il suo primo incontro con il bellunese risale al 1949, quando Sabatino Lopez, padre di Guido, ricevette una copia con dedica del “Barnabo delle montagne” e l’ultimo al 1971, quando incontrò lo scrittore per l’ultima volta.

Lingua: Italiano
Pag. 125-30
Etichette: Buzzati Dino, Lopez Guido, Critica letteraria, Narrativa, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: NATALYA ALYAKRINSKAYA
Titolo articolo: Buzzati, così semplice e complicato

L’autrice, una studiosa russa, racconta i tempi e i modi in cui ha conosciuto Buzzati apprezzandolo e amandolo subito, soprattutto quello dei racconti, prima in traduzione e poi in lingua italiana.

Lingua: Italiano
Pag. 133-35
Etichette: Buzzati Dino, Alyakrinskaya Natalya, Critica letteraria, Narrativa, Traduzione, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: MANUELA GALLINA
Titolo articolo: Bibliografia e sitografia della critica buzzatiana 2003 (e integrazioni per la bibliografia degli anni 2000 e 2002)

Lo spazio a firma di Manuela Gallina racchiude un’ampia rassegna bibliografica degli studi critici del 2003 apparsi su numerose riviste italiane e straniere, dedicati a Buzzati con ‘integrazioni’ per gli anni 2000 e 2002; contiene anche una sitografia buzzatiana. In calce si può leggere un “Indice dei periodici” spogliati per la rassegna bibliografica buzzatiana qui presentata, non contenuto nel Sommario.

Lingua: Italiano
Pag. 139-44
Etichette: Buzzati Dino, Gallina Manuela, Bibliografia, Narrativa, Sitografia, Novecento, Duemila,

Autore/i libro/articolo recensito: DINO BUZZATI
Titolo libro/articolo recensito: Il panettone non bastò. Scritti, racconti e fiabe natalizie, vol. 1
A cura di: Lorenzo Viganò
Edizioni: Mondadori, Milano – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 147-49
Recensore/i: Cinzia Mares
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: DINO BUZZATI
Titolo libro/articolo recensito: Sulle Dolomiti. Scritti dal 1932 al 1970
A cura di: Marco Albino Ferrari
Edizioni: Editoriale Domus, Bergamo – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 150-51
Recensore/i: Maurizio Trevisan
Etichette: Buzzati Dino, Ferrari Marco Albino, Alpinismo, Critica letteraria, Giornalismo, Narrativa, Novecento, Duemila,

Autore/i libro/articolo recensito: PATRIZIA DALLA ROSA
Titolo libro/articolo recensito: Dove qualcosa sfugge: lingue e luoghi di Buzzati. “Quaderni del Centro Studi Buzzati”, n. 3
Edizioni: Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, Pisa-Roma – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 152-58
Recensore/i: Davide Papotti
Etichette: Patrizia Dalla Rosa, Buzzati Dino, Critica letteraria, Narrativa, Novecento, Duemila,

Titolo libro/articolo recensito: I libri di Dino, e catalogo della mostra di Belluno e Feltre
A cura di: Isabella Pilo -Riccardo Ricci
Edizioni: Agorà Libreria Editrice, Feltre – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 159-60
Recensore/i: Maurizio Casagranda
Etichette: Pilo Isabella, Ricci Riccardo, Buzzati Dino, Bibliografia, Mostra, Narrativa, Novecento, Duemila,

Titolo libro/articolo recensito: Labothéâtre -Saison Dino Buzzati, Cie La Soufflerie Amiens, du 18 au 20 novembre 2004
Lingua: Francese
Pag. 161-66
Recensore/i: Delphine Bahuet-Gachet
Etichette: Bahuet-Gachet Delphine, Buzzati Dino, Critica letteraria, Narrativa, Teatro, Traduzione, Novecento, Duemila,

In queste pagine viene sintetizzato il contenuto dei saggi pubblicati nel presente volume in inglese, francese, rumeno, italiano, spagnolo, tedesco

Pag. 167-188
Etichette:

A conclusione del volume possiamo ripercorrere gli Indici dal primo numero del 1996 a quello del 2004.

Lingua: Italiano
Pag. 189-194
Etichette:

Titolo articolo: Errata corrige

Sono riportate, in chiusura del fascicolo, le correzioni di alcuni errori presenti nell’articolo di Luciano Parisi e Alessandra Guariglia, “Sulle innovazioni stilistiche del romanzo “Un amore”” apparso nel volume IX (2004) di “Studi buzzatiani”, pp. 47-55.

Lingua: Italiano
Pag. 195-197
Etichette: