Le riviste sostenitrici
Revue des études italiennes | 2011 | N. 3-4
Anno 2011 – N. 3-4 Mese: Juillet-Décembre
A cura di Paola Pagano
Titolo articolo: Avant-propos
All’interno della scuola siciliana del Verismo, De Roberto ha tradizionalmente trovato un ruolo secondario alle spalle del maestro Verga e accanto, ma in posizione defilata, a Capuana. Altra via di approccio all’opera di De Roberto è stata il riferimento al “Gattopardo” di cui la saga degli Uzeda sarebbe stato il poco conosciuto modello di riferimento. La critica più recente, invece, senza negare i rapporti con il naturalismo italiano, tende a mettere De Roberto in relazione con gli autori novecenteschi quali Pirandello, Svevo e Tozzi. Questo volume monografico della “Revue” pubblica gli atti della giornata di studi dedicata allo scrittore catanese organizzata dall’Équipe Littérature et Civilisation Italiennes dell’Università Paris-Sorbonne il 7 dicembre del 2011. I contributi mirano da un canto a fornire un’ambiziosa contestualizzazione europea all’opera di De Roberto, dall’altra a sottolineare la complessità di una scrittura che non si giustifica con i soli canoni del Verismo.
Lingua: FrancesePag. 195-199
Etichette: De Roberto Federico, Verismo, Italia, Sicilia, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: Passion et intérêt dans la trilogie des Uzeda
Il saggio indaga il legame tra passioni e interesse nella trilogia degli Uzeda. Le passioni sono manifestazioni dell’amor proprio che è affermazione di sé anche a discapito degli altri. Pertanto le passioni sono intrinsecamente negative e possono essere controllate dalla ragione soltanto se questa coincide con l’interesse personale. La visione pessimistica che coinvolge le passioni e la ragione lascia l’individuo e le società in balia di una condizione di guerra pemanente.
Lingua: FrancesePag. 201-211
Etichette: De Roberto Federico, Uzeda, L’illusione, I Viceré, L’imperio,
Titolo articolo: Modernità e decadenza nell’opera di De Roberto
Il saggio si sofferma sul concetto di modernità in De Roberto. La modernità porta in sé i germi della decadenza e ciò comporta la negazione dell’idea positiva di progresso. Tale concezione fà d’altronde di De Roberto un pensatore della modernità. Il solo superamento possibile della decadenza è, per De Roberto, nell’arte, ‘supremo inganno’.
Lingua: ItalianoPag. 213-226
Etichette: De Roberto Federico, Modernità, Decadenza,
Titolo articolo: De Roberto et le roman contre-historique sicilien
L’opera di De Roberto si colloca nella tradizione narrativa siciliana inaugurata da Verga che trasforma il romanzo storico in strumento di denuncia di un determinismo astorico causato dalla delusione seguita all’Unità d’Italia. Il pessimismo di De Roberto si traduce nella messa a punto di un romanzo contro-storico nel quale l’idealismo romantico viene sistematicamente distrutto.
Lingua: FrancesePag. 227-238
Etichette: De Roberto Federico, Verga Giovanni, Romanzo storico,
Titolo articolo: Parlement et politique dans “L’imperio”
“L’imperio”, l’ultimo romanzo della saga degli Uzeda, è un tipico esempio di romanzo parlamentare postunitario. In esso l’autore espone le proprie idee sulla politica romana postunitaria insistendo su temi quali il trasformismo e l’antiparlamentarismo.
Lingua: FrancesePag. 239-250
Etichette: De Roberto Federico, L’imperio, Romanzo parlamentare,
Titolo articolo: L’allegoria dei “Viceré”
De Roberto è autore già contaminato dal decadentismo novecentesco. Nei “Viceré” lo scrittore si serve della storia familiare degli Uzeda non per spiegare la storia della Sicilia nel periodo a cavallo dell’Unità italiana, bensì per mettere in scena un aspro pessimismo politico e antropologico-esistenziale.
Lingua: ItalianoPag. 251-258
Etichette: De Roberto Federico, I Viceré, Unità d’Italia,
Titolo articolo: Continuer et recommencer pour (mieux?) finir: écriture(s) et histoire(s) chez De Roberto
Il saggio si sofferma sugli ‘incipit’ dei tre romanzi derobertiani incrociando l’analisi con lo studio di altri passi inaugurali e anche di chiusura delle opere. Queste letture evidenziano la tendenza a suggerire la forza di destini tragici.
Lingua: FrancesePag. 259-270
Etichette: De Roberto Federico,
Titolo articolo: Gestuelle, comique et sarcasme dans “I Viceré”
Il contributo propone una lettura della gestualità dei personaggi in rapporto all’analisi narratologica. I movimenti del corpo e la mimica servono a caratterizzare i personaggi e le relazioni violente che si instaurano tra di loro; così la gestualità diventa lo strumento di una crudele, sarcastica comicità che serve a denunciare i torti di un’aristocrazia spesso volgare.
Lingua: FrancesePag. 271-283
Etichette: De Roberto Federico, Gestualità,
Titolo articolo: “Diffidate, aprite gli occhi, non credete”: usages et impostures de la littérature et du langage de “L’illusione” à “L’imperio”
Nei romanzi di De Roberto il lessico della letteratura e della storiografia italiane non sono vettori di valori etici e politici utili alla rinascita nazionale, bensì portatori di illusioni e sofferenze. Il linguaggio diventa strumento di sopraffazione dei potenti su un popolo incolto. L’ideologia si degrada in slogan e la politica diventa spettacolo.
Lingua: FrancesePag. 285-297
Etichette: De Roberto Federico, Letteratura, Storiografia, Linguaggio,
Titolo articolo: La posizione di De Roberto nel canone della letteratura italiana
L’intervento si occupa di ricostruire le varie fasi della ricezione dell’opera di De Roberto. Dopo un lungo periodo di marginalizzazione nella periferia verista, la critica, forse anche grazie alla rivisitazione cinematografica di Roberto Faenza, sta riscoprendo il narratore siciliano collocandolo alle soglie o piuttosto nel pieno della modernità.
Lingua: ItalianoPag. 299-308
Etichette: De Roberto Federico, Ricezione, Critica letteraria,
Titolo articolo: Derobertiana
L’interesse della critica per De Roberto ha preso piede negli anni Sessanta anche grazie alla comparsa del “Gattopardo” per certi versi affine ai temi della saga degli Uzeda. Negli anni Ottanta c’è stata una ripresa degli studi e poi negli anni Novanta è esploso un vero e proprio caso letterario.
Lingua: ItalianoPag. 309-330
Etichette: De Roberto Federico, Ricezione, Critica letteraria, Il Gattopardo, Tomasi di Lampedusa Giuseppe,
A cura di: Tiziana Piras
Edizioni: EUT, Trieste – 2011
Lingua: Italiano
Pag. 331-333
Recensore/i: Francesco Diego Tosto
Etichette: Bibbia, Cristianesimo, Letteratura italiana,
A cura di: Davide Conrieri
Edizioni: Emil di Odoya, Bologna – 2011
Lingua: Francese
Pag. 333-335
Recensore/i: Agnès Morini
Etichette: Accademia, Incogniti, Venezia, Seicento, Europa,
Titolo libro/articolo recensito: Il Risorgimento dei letterati
Edizioni: Edizioni di Storia e Letteratura, Roma – 2011
Lingua: Italiano
Pag. 335-336
Recensore/i: Donatella Donati
Etichette: Storia della letteratura, Risorgimento, Italia,
Titolo libro/articolo recensito: Alla scoperta dei “Promessi sposi”. Dalla lettura integrale del testo un’inattesa interpretazione del romanzo
Edizioni: Ares, Milano – 2011
Lingua: Francese
Pag. 337-338
Recensore/i: François Livi
Etichette: Promessi sposi, Manzoni Alessandro, Romanzo,
Titolo libro/articolo recensito: Ippolito Nievo. Uno scrittore politico
Traduttore: Laura Toppan
Edizioni: Marsilio, Venezia – 2011
Lingua: Francese
Pag. 338-341
Recensore/i: Aurélie Gendrat-Claudel
Etichette: Nievo Ippolito, Biografia, Ottocento,
Titolo libro/articolo recensito: Un uomo finito e altri scritti inediti
Edizioni: Leonardo da Vinci, Roma – 2011
Lingua: Italiano
Pag. 341-344
Recensore/i: Alexandra Zingone
Etichette: Un uomo finito, Papini Giovanni, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: “Le magicien italien”, Luigi Pirandello et le théâtre français dans les années vingt et trente
Edizioni: L’Âge de l’homme, Losanna – 2010
Lingua: Italiano
Pag. 344-346
Recensore/i: Ilena Antici
Etichette: Pirandello Luigi, Teatro, Francia, Ricezione,
Titolo libro/articolo recensito: Malaparte. Vies et légendes
Edizioni: Grasset, Parigi – 2011
Lingua: Francese
Pag. 346-348
Recensore/i: Emmanuel Mattiato
Etichette: Suckert Kurt Erich, Malaparte Curzio, Biografia, Francia,
Titolo libro/articolo recensito: Il romanzo in bianco e nero. Ricerche sull’uso degli spazi bianchi e dell’interpunzione nella narrativa italiana dall’Ottocento a oggi
Edizioni: Franco Cesati, Firenze – 2010
Lingua: Francese
Pag. 348-349
Recensore/i: François Livi
Etichette: Punteggiatura, Spazi bianchi, Letteratura, Ottocento, Novecento, Italia,
Titolo libro/articolo recensito: Le funzioni del cibo nel testo letterario
Edizioni: Wip, Bari – 2011
Lingua: Francese
Pag. 349-350
Recensore/i: Edwige Comoy Fusaro
Etichette: Letterarura italiana, Cibo,