Le riviste sostenitrici
Quaderni d’italianistica | 2007 | N. 1
Anno 2007 – Annata: XXVIII – N. 1
A cura di Silvia Zanini
Titolo articolo: A Century and More of Italians in Toronto: An Overview of Settlement
Attraverso diverse ed originali fonti, l’articolo esamina l’integrazione degli immigranti italiani nella moderna realtà urbana canadese, in particolare a Toronto. Nuovi quartieri sono sorti, a partire dalla fine dell’Ottocento, ed uno di questi, College Street Little Italy, è cresciuto a tal punto da diventare il più grande insediamento di italiani immigranti fuori d’Italia.
Lingua: InglesePag. 7-31
Etichette: Immigrazione, Ottocento, Novecento, Canada, Toronto,
Titolo articolo: Images Of Canadian Cities In Italy: Then And Now
Negli scritti di viaggiatori italiani in Canada compaiono le immagini di città canadesi e diventano, in tal modo, veicoli della cultura canadese in Italia. Uno dei predecessori di questo tipo di letteratura è Pier Vittorio Tondelli.
Lingua: InglesePag. 33-64
Etichette: Tondelli Pier Vittorio, Letteratura di viaggio, Novecento, Duemila, Italia, Canada, Città, Figura letteraria,
Titolo articolo: The Rilief Scandal In Montreal’s Italian Community and Its Political Background: Fascio, Consulate and the Roman Catholic Parish of the Church of the Madonna della Difesa, October 1932-July 1933
Il saggio si divide in tre parti: la prima tratta della rande Depressione in Canada; la seconda della visione del Fascismo da parte del clero e della società canadese; infine, la terza parte dello scandalo avvento nel 1932 a Montreal attraverso la collaborazione del parroco italiano della Chiesa della “Madonna della Difesa”, Zanofri Manfredi, della Società di Saint Vincent de Paul, il Consolato italiano ed i fascisti italiani locali.
Lingua: InglesePag. 65-92
Etichette: Fascismo, Novecento, Montreal, Canada,
Titolo articolo: Beautifying the City: 1960s Artistic Mosaics by Italian Canadians in Toronto
Negli anni Sessanta c’è stata a Toronto una seconda fase, succeduta a quella dei primi anni Trenta, di attività artistica tesa all’abbellimento della città. Di questa intensa attività restano oggi molti mosaici, ad opera di artisti e ‘designers’ come Vittorio Corsaletti, Luigi Nasato e Vincenzo Vanin, che hanno lavorato soprattutto nell’ambito dell’architettura religiosa, ma anche in case private. (L’articolo è corredato di fotografie a colori).
Lingua: InglesePag. 93-113
Etichette: Arte, Novecento, Toronto, Canada,
Titolo articolo: ‘Before the World Collapsed Because of the War’: The City of Fiume in the Potery of Gianni Angelo Grohovaz
Fiume, la città natale di Gianni Angelo Grohovaz, è ricordata nelle sue opere che raccontano la sua vicenda di rifugiato e, in seguito, emigrante. Costretto ad abbandonare Fiume nel 1926, ceduta alla Jugoslavia, Grohovaz racconta le vicende della sua odissea, fino a riconciliarsi con l’irreparabile perdita della sua patria con il trapianto in Canada dove riscopre, in qualche modo, molto delle sue origini.
Lingua: InglesePag. 115-134
Etichette: Grohovaz Gianni Angelo, Poesia, Novecento, Fiume, Italia, Emigrazione,
Titolo articolo: Les objets-signes chez Nino Ricci et Bianca Zagolin
Giungendo in una terra straniera, la presenza di oggetti familiari confortano l’immigrato ed aiutano a ricostruire, seppure lontani dalla propria terra, un senso di patria e di appartenenza. Questi i temi dei romanzieri di origine italiana, Nico Ricci (Ontario) e Bianca Zagolin (Québec). Gli oggetti ‘importati’ nella nuova patria supportano la ‘memoria fallibile’, rappresentano ciò che si è perduto ma anche tutto ciò che si desidera preservare.
Lingua: FrancesePag. 135-150
Etichette: Ricci Nino, Zagolin Bianca, Prosa, Novecento, Canada, Simbolo, Memoria,
Titolo articolo: A Self-Conscious Mise-en-scène: Experimenting with ‘Disownment and Appropriation’
Tradizionalmente la definizione di film sperimentale è connessa ad un lavoro altamente personale, contraddistinto da regole economiche ed estetiche anticonvenzionali. Tuttavia, il contesto in cui tali film vengono prodotti è notevolmente mutato negli ultimi anni. Le forme contemporanee di questo tipo di filmografia sperimentale risentono profondamente dei traumatici eventi ideologicamente concomitanti che coinvolgono gli artisti. E’ il caso del film “A Self-conscious Mise-en-scène” trattato nel presente articolo.
Lingua: FrancesePag. 151-166
Etichette: A Self-conscious Mise-en-scène, Cinema, Duemila, Critica,
A cura di: Diana Iuele-Colilli
Edizioni: Soleil, Welland – 2002
Lingua: Inglese
Pag. 167-168
Recensore/i: Anna Chiafele
Etichette: Immigrazione, Novecento, Sudbury, Canada, Documentazione, Saggistica,
Titolo libro/articolo recensito: Italian Faces: Images of the Italian Community of Sudbury/Volti italiani: Immagini della comunità di Sudbury
Edizioni: Soleil, Ontario – 2000
Lingua: Inglese
Pag. 168-170
Recensore/i: Cynthia De Luca
Etichette: Immigrazione, Novecento, Sudbury, Canada, Critica sociologica,
Titolo libro/articolo recensito: Parole lontane: L’Istria nella sua storia e nel nostalgico ricordo di autori esuli
Edizioni: Ibiskos, Empoli (Firenze) – 2003
Lingua: Inglese
Pag. 170-174
Recensore/i: Adriana Grimaldi
Etichette: Linguaggio, Letteratura, Novecento, Istria,
Titolo libro/articolo recensito: Tra Napoli e New York. Le macchiette italo-americane di Eduardo migliaccio. Testi con introduzione e glossario
Edizioni: Bulzoni, Roma – 2006
Lingua: Italiano
Pag. 174-176
Recensore/i: Gianni Cicali
Etichette: Migliaccio Edoardo, Teatro, Linguaggio, Ottocento, Novecento, Stati Uniti, Italia,
Titolo libro/articolo recensito: L’emigrazione: come l’ho vista e come l’ho vissuta
Edizioni: Legas, Ottawa – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 176-178
Recensore/i: Cristina Caracchini
Etichette: Emigrazione, Toronto, Canada, Storia, Novecento, Memorialistica,
Titolo libro/articolo recensito: Cuore ingrato. (Pasqualino Gentilcuore)
Edizioni: Legas, Ottawa – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 176-178
Recensore/i: Cristina Caracchini
Etichette: Sbrocchi Giuseppe Antonio, Cuore ingrato, Novecento, Autobiografia, Emigrazione,
Titolo libro/articolo recensito: Dalle regioni d’Italia
Edizioni: Legas, Ottawa – 1998
Lingua: Italiano
Pag. 176-178
Recensore/i: Cristina Caracchini
Etichette: Sbrocchi Giuseppe Antonio, Poesia, Novecento, Edizione critica,
Titolo libro/articolo recensito: Il cuore oltre l’Oceano
Edizioni: Legas, Ottawa, Ontario – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 178-181
Recensore/i: Henry Veggian
Etichette: Taormina Salvatore, Il cuore oltre l’oceano, Romanzo, Novecento, Emigrazione,
Titolo libro/articolo recensito: A Friday in August
Traduttore: Jo-Anne Elder
Edizioni: Exile, Toronto – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 181-183
Recensore/i: Paolo Chirumbolo
Etichette: D’Alfonso Antonio, A Friday in August, Un vendredi du mois d’août, Romanzo, Duemila, Traduzione,
Titolo libro/articolo recensito: Gambling with Failure
Edizioni: Exile, Toronto – 2006
Lingua: Inglese
Pag. 183-184
Recensore/i: Nancy Pedri
Etichette: D’Alfonso Antonio, A Friday in August, Un vendredi du mois d’août, Romanzo, Duemila, Traduzione,
Titolo libro/articolo recensito: The Broken World: Poems 1967-1998
Edizioni: Guernica, Toronto – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 184-187
Recensore/i: Sarah Melanie Rolfe
Etichette: Gasparini Len, The broken world, Poesia, Antologia, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: Red Hook. Confessions of a Brooklyn Eaglet: 1939-1955
Edizioni: Guernica, Toronto – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 187-189
Recensore/i: Stefano Giannini
Etichette: Gambino Richard, Red Hook, Romanzo, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: Per un pugno di terra/For a Fistful of Soil
Edizioni: Associazione Culturale Zeisciu Centro Studi, Magenta (Milano) – 2006
Lingua: Inglese
Pag. 189-191
Recensore/i: Robert Branello
Etichette: Bastianutti Diego, Per un pugno di terra, For a fistful of soil, Poesia, Antologia, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: A Circular Journey
Edizioni: Fordham University Press, New York – 2006
Lingua: Inglese
Pag. 192-193
Recensore/i: Caterina Edwards
Etichette: Barolini Helen, A circular journey, Saggistica, Duemila,
Titolo libro/articolo recensito: The immigrant’s two souls. Le due anime dell’immigrazione
A cura di: Guido Pugliese
Edizioni: Editions Soleil, Welland – 2006
Lingua: Italiano
Pag. 193-195
Recensore/i: Antonio Rossini
Etichette: Immigrazione, Novecento, Canada, Italia,
Titolo libro/articolo recensito: Italian Women in Black Dresses
Edizioni: Guernica, Toronto, Tonawanda (NY) – 2002-2004
Lingua: Inglese
Pag. 195-199
Recensore/i: Anne Urbancic
Etichette: Donna, Figura letteraria, Poesia, Duemila, Italia, Antologia,
Titolo libro/articolo recensito: What My Arms Can Carry
Edizioni: Guernica, Toronto, Tonawanda (NY) – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 195-199
Recensore/i: Anne Urbancic
Etichette: Donna, Figura letteraria, Poesia, Duemila, Italia, Antologia,
Edizioni: Guernica, Toronto, Tonawanda (NY) – 2006
Lingua: Inglese
Pag. 195-199
Recensore/i: Anne Urbancic
Etichette: Donna, Figura letteraria, Poesia, Duemila, Italia, Antologia,
Titolo libro/articolo recensito: Il lungo corridoio
Edizioni: Longo, Ravenna – 2006
Lingua: Italiano
Pag. 200-202
Recensore/i: Gabriella Colussi Arthur
Etichette: Oddo Giusy Cecilia, Romanzo, Autobiografia, Novecento, Duemila, Immigrazione, Canada,
Titolo libro/articolo recensito: Unholy Stories
Traduttore: Nora Alleyn
Edizioni: Guernica, Toronto – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 202-203
Recensore/i: Adriana Grimaldi
Etichette: David Carole, Unholy stories, Racconto, Duemila, Traduzione,
Titolo libro/articolo recensito: Hard Edge: A Novel
Edizioni: Guernica, Toronto – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 203-205
Recensore/i: Joseph privato
Etichette: Paci Frank G., Hard edge, Romanzo, Duemila, Canada, Immigrazione,
Titolo libro/articolo recensito: Son of Italy
Edizioni: Guernica, Toronto – 2003
Lingua: Italiano
Pag. 205-207
Recensore/i: Gabriele Niccoli
Etichette: D’Angelo Pascal, Son of Italy, Romanzo, Duemila, Canada, Immigrazione,
Titolo libro/articolo recensito: Tatoo Joint
Edizioni: Guernica, Toronto – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 207-210
Recensore/i: Gabriele Niccoli
Etichette: Gileno Jason, Tatoo joint, Teatro, Duemila, Canada,