Le riviste sostenitrici
Paragone | 2008 | N. 78-80
Anno 2008 – Annata: LIX – N. 78-80 Mese: Agosto-Dicembre
A cura di Valentina Sonzini
Titolo articolo: Ho visto la nonna sulla 5 e altri sketch inediti
Patrizia Zappa Mulas presenta sette sketch (La Signorina Snob, La nipote della Cesira, La voce umana parafrasando Cocteau, La lettera di rottura, Ho visto la nonna sulla 5, Insegnante abusiva, Istruzioni per l’intervista televisiva), tutti inediti, composti tra il 2006 e il 2007. I pezzi sono stati scelti per segnalare alcuni passi particolarmente significativi di un percorso professionale cominciato sessant’anni fa.
Lingua: ItalianoPag. 3-13
Etichette: Valeri Franca, Ho visto la nonna, La Signorina Snob, La nipote della Cesira, La voce umana parafrasando Cocteau, La lettera di rottura, Insegnante abusiva, Istruzioni per l’intervista televisiva, Teatro, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: Per Sergio Ferrero
Rognoni introduce, rievocando il racconto “L’altalena”, l’inserto dedicato a Sergio Ferrero da “Paragone”. La rivista aveva infatti anticipato, nel febbraio del 1970, i primi tre capitoli de “Il giuoco sul ponte”, rimasto il romanzo forse cruciale della produzione di Ferrero.
Due fotografie in bianco e nero di Ferrero aprono e chiudono l’inserto.
Pag. 14-19
Etichette: Ferrero Sergio, L’altalena, Il giuoco sul ponte, Biografia, Narrativa, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: I miei antenati
Traduzione in italiano di Sergio Ferrero della lirica “Moi predki” di Kuzmin.
Lingua: ItalianoPag. 20-21
Etichette: Kuzmin Michail, Moi predki, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Due racconti (L’altalena – Displaced persons 1938)
Vengono qui riproposti i due racconti di Sergio Ferrero “L’altalena”, del 2008, e “Displaced persons 1938”, pubblicato nel 1973 in “Racconti italiani 1973” (selezione Reader’s Digest, Milano, 1972, pp. 103-116).
Lingua: ItalianoPag. 22-41
Etichette: Ferrero Sergio, L’altalena, Displaced persons 1938, Narrativa, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: Dal diario (1966-1967)
Brani tratti dal Diario di Sergio Ferrero.
Lingua: ItalianoPag. 42-53
Etichette: Ferrero Sergio, Biografia, Diario, Novecento,
Titolo articolo: Versioni poetiche da Heine e Toulet
Due note, una di Enrico Thorn Prikker alla traduzione italiana di Ferrero a “Wir haben viel für einander gefühlt” e “Aus meinen grossen schmerzen” tratte dal “Libro dei canti” di Heinrich Heine; l’altra di Francesco Rognoni alla traduzione italiana di Ferrero a “Dans Arles, où sont les aliscams” e “Aimez-vous le passé” tratte dalle “Controrime” di Paul-Jean Toulet.
Lingua: ItalianoPag. 54-58
Etichette: Heine Heinrich, Toulet Paul-Jean, Dans Arles, où sont les aliscams, Aimez-vous le passé, Wir haben viel für einander gefühlt, Aus meinen grossen schmerzen, Poesie, Traduzioni, Novecento,
Titolo articolo: Risvolti
Si ripropongono i risvolti firmati da Garboli ai romanzi di Ferrero: “Il giuoco sul ponte” (ed. Mondadori 1971; ed. Rizzoli 1995), “Il ritratto della gioconda” (ed. Rizzoli 1993), “Gli occhi del padre” (ed. Mondadori 1996) e “Gloria” (ed. Mondadori 1966).
Lingua: ItalianoPag. 59-64
Etichette: Ferrero Sergio, Garboli Cesare, Il giuoco sul ponte, Il ritratto della gioconda, Gli occhi del padre, Gloria, Narrativa, Novecento, Paratesto, Editoria,
Titolo articolo: Ritorno a Garches
Luoni presenta il suo diario, composto nel luglio 2006, di un’esperienza di viaggio a Garches siglata con Ferrero.
Lingua: ItalianoPag. 65-75
Etichette: Ferrero Sergio, Luoni Basilio, Diario, Duemila,
Titolo articolo: Quella ‘solita, necessaria chiarezza nel giudizio’. Sei lettere di Giovanni Testori a Sergio Ferrero
Panzeri presenta i frammenti di un breve carteggio che copre quasi un decennio, dal 1959 agli ultimi anni Sessanta, fra Ferrero e Testori. L’epistolario descrive il rapporto di fiducia che legava i due scrittori, oltre a fornire informazioni su testi inediti ritrovati fra le carte dello scrittore di Novate.
Lingua: ItalianoPag. 76-82
Etichette: Ferrero Sergio, Testori Giovanni, Epistolario, Novecento,
Titolo articolo: Due lettere
Due lettere di Saba a Ferrero, la prima del 1946, la seconda del 1947.
Lingua: ItalianoPag. 83-85
Etichette: Ferrero Sergio, Saba Umberto, Epistolario, Novecento,
Laura Bosio, René de Ceccatty, Nico Naldini, Andrea Rossetti e Marco Vigevani ricordano Sergio Ferrero.
Lingua: ItalianoPag. 86- 100
Etichette: Ferrero Sergio, Biografia, Bosio Laura, Ceccatty René de, Naldini Nico, Rossetti Andrea, Vigevani Marco, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: Anunciasiù
Sei liriche di Grisoni in dialetto di Sirmione con traduzione in italiano.
Lingua: ItalianoPag. 101-104
Etichette: Grisoni Franca, Poesia, Duemila,
Titolo articolo: Giallo e noir
Romanzi polizieschi, thriller, noir, ‘gialli classici’ riempiono di contenuto la nota di Bacchereti. L’autrice indaga le origini dei generi e, attraverso un percorso storico, popolato da Christie, Simenon, Poe e altri, conclude delineando la situazione italiana senza tralasciare alcun riferimento letterario.
Lingua: ItalianoPag. 105-142
Etichette: Romanzo giallo, Romanzo noir, Christie Agatha, Doyle Arthur Conan, Hammett Dashiell, Poe Edgar Allan, Simenon Georges, Narrativa, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: Poesie d’amore
Sei componimenti poetici di Gabriella Sobrino.
Lingua: ItalianoPag. 143-146
Etichette: Sobrino Gabriella, Poesia, Duemila,
Titolo articolo: Sfogliando un album
Si ripropone il testo letto alla presentazione del catalogo della mostra “Dal Vate al Saltimbanco. L’avventura della poesia a Firenze fra Belle Époque e avanguardie storiche”, a cura di A. Dei, S. Magherini, G. Manghetti, A. Nozzoli, pubblicato da Olschki nel 2008.
Lingua: ItalianoPag. 147-157
Etichette: Poesia, Avanguardia, Belle Époque, Firenze, Duemila,
Titolo libro/articolo recensito: Racconti scritti per forza
Edizioni: Garzanti, Milano – 2008
Lingua: Italiano
Pag. 158-164
Recensore/i: Beatrice Manetti
Etichette: Caproni Giorgio, Racconti scritti per forza, Narrativa, Novecento,
Titolo articolo: I fatti e le maschere
Un viaggio attraverso la produzione di Malerba che Marchetti conduce analizzando la produzione narrativa dell’Autore.
Lingua: ItalianoPag. 165-175
Etichette: Malerba Luigi, Gruppo 63, Neoavanguardia, Narrativa, Novecento,