Nuova rivista di letteratura italiana | 2004 | N. 1-2

Anno 2004 – Annata: VII – N. 1-2
A cura di Cristina Doronzo

Autore/i articolo: PIETRO G. BELTRAMI
Titolo articolo: Note sulla traduzione dei testi poetici medievali in lingua d’oc e in lingua d’oïl

Nell’articolo sono esposti i problemi della traduzione di testi poetici in generale e del Medio Evo in particolare: problemi di forma, relativi all’uso della prosa o del verso, nonché problemi di lingua. Si ricorda la necessità di tradurre i testi poetici medievali per allargare i loro lettori oltre la ristretta cerchia di specialisti.
In appendice 24 saggi di traduzione di testi in lingua d’oc e d’oïl di vari autori, talora corredati dal testo originale.

Lingua: Italiano
Pag. 9-43
Etichette: Poesia, Medio Evo, Francia, Traduzione,

Autore/i articolo: MARCO SANTAGATA
Titolo articolo: Nascere due volte. Vicende della lirica italiana dei primi secoli

L’autore ripercorre la storia della lirica italiana dal Duecento al Cinquecento

Lingua: Italiano
Pag. 45-67
Etichette: Poesia, Duecento, Trecento, Quattrocento, Cinquecento, Italia,

Autore/i articolo: ANGELO EUGENIO MECCA
Titolo articolo: ‘Io son colui che tenni ambo le chiavi / del cor di Federigo1 (“Inf.” XIII 58-9): alle radici di un’immagine

Dopo aver proposto al lettore la lettura dei versi 55-78 del tredicesimo canto dell’Inferno, l’autore si sofferma in particolar modo sui versi 58-59 cercando di rintracciarne l’origine in altri testi. Si ricorda dunque l’osservazione di Sapegno che ha accennato ad un’espressione utilizzata da Nicola della Rocca in una lettera allo stesso Pier della Vigna nella quale lo definisce ‘imperii claviger’ che evoca a sua volta un passo biblico (Isaia XXII 22).
Mecca osserva che l’associazione tra il cuore e la serratura è presente già in Chretien de Troyes (“Yvain” 4627-4634); “Perceval” 2627-2639). La fortuna di tale immagine è testimoniata dalla sua presenza nel “Roman de la rose” di Guillaume de Lorris e ne “Li bestiares d’amours e li response du bestiaire” di Richard de Fournival, nonché nel “Fiore” (4, 1-2) e nelle “Rime” (13, 85-87) di Dante.

Lingua: Italiano
Pag. 69-80
Etichette: Alighieri Dante, Inferno, Poesia, Trecento, Pier della Vigna,

Autore/i articolo: STEFANO ASPERTI
Titolo articolo: Sull’incipit di Guinizzelli, ‘Al cor gentil…’

L’autore propone le varie lezioni dell’incipit del sonetto di Guido Guinizzelli “Al cor gentil rempaira sempre amore” soffermandosi soprattutto sull’analisi del predicato ‘rempaira’ e alle sue diverse forme in varie edizioni (rimpaira, rempadria, repadria, repara, ripara).
In fine la Bibliografia

Lingua: Italiano
Pag. 81-121
Etichette: Guinizzelli Guido, Al cor gentil, Poesia, Duecento,

Autore/i articolo: MARZIA MINUTELLI
Titolo articolo: Poesia e teatro di Galeotto Dal Carretto. Riflessioni in margine al carteggio con Isabella d’Este

L’autrice ricostruisce le fasi della produzione lirica e drammatica di Galeotto Dal Carretto sulla base del rapporto epistolare con Isabella d’Este.
In appendice due lettere inedite del letterato a Francesco Gonzaga

Lingua: Italiano
Pag. 123-178
Etichette: Dal Carretto Galeotto, Poesia, Teatro, Quattrocento, Cinquecento, Carteggio, Isabella d’Este, Gonzaga Francesco,

Autore/i articolo: ANNALISA ANDREONI
Titolo articolo: Alla ricerca di una poetica postbembiana: il Dante ‘lucreziano’ di Benedetto Varchi

In questo articolo sono ricordate le varie lezioni che Benedetto Varchi tenne sul poema dantesco e nelle quali risulta evidente l’accostamento della “Divina Commedia” al “De rerum natura”, opera di un autore considerato dal relatore ‘poeta leggiadrissimo’.

Lingua: Italiano
Pag. 179-231
Etichette: Varchi Benedetto, Cinquecento, Alighieri Dante, Lucrezio,

Autore/i articolo: LAURA PAOLINO
Titolo articolo: Il ‘geminato ardore’ di Benedetto Varchi. Storia e costruzione di un Canzoniere ‘ellittico’

Il saggio contribuisce alla conoscenza della produzione poetica di Benedetto Varchi a lungo ignorata dalla critica, ponendo maggiore attenzione alla “Parte prima dei Sonetti” pubblicati dal Torrentino a Firenze nel 1555.

Lingua: Italiano
Pag. 233-314
Etichette: Varchi Benedetto, Poesia, Cinquecento,

Autore/i articolo: MASSIMO LUCARELLI
Titolo articolo: Il primo Ungaretti e i romanzi dannunziani

Dopo gli studi di vari critici a proposito dell’influenza dell’epica dannunziana su Ungaretti, l’autore dell’articolo fa notare l’influenza che la produzione narrativa del Vate ha avuto sulla poesia di Ungaretti degli anni Dieci.

Lingua: Italiano
Pag. 315-325
Etichette: Ungaretti Giuseppe, Poesia, Novecento, D’Annunzio Gabriele, Narrativa,

Autore/i articolo: CARLA RICCARDI
Titolo articolo: Il punto su Clizia e su vecchie e nuove fonti dalla “Bufera” a “Gli orecchini”

L’autrice analizza il perrsonaggio di Clizia nella produzione letteraria di Montale e suggerisce la lettura di varie fonti: la “Divina Commedia”, la “Giovanna d’Arco” di Giuseppe Verdi e “La nave” di Gabriele d’Annunzio.
L’articolo è corredato da 4 immagini relative alla visita di Hitler a Firenze il 9 maggio 1938.

Lingua: Italiano
Pag. 327-382
Etichette: Montale Eugenio, Narrativa, Poesia, Novecento, Clizia,

Autore/i articolo: UMBERTO CARPI
Titolo articolo: Scotellaro 1954, l’intellettuale conteso

Il ‘fenomeno Scotellaro’ è inserito nell’ambito dei dibattiti meridionalistici che precedettero e seguirono il premio Viareggio del 1954.

Lingua: Italiano
Pag. 383-410
Etichette: Scotellaro Rocco, Novecento, Meridionalismo,

Autore/i articolo: TATIANA BISANTI
Titolo articolo: Il dialogo negato: tentazione mistica e ricerca del ‘tu’ nella poesia di Amelia Rosselli

Nell’articolo sono proposti numerosi brani, anche inediti, di Amelia Rosselli corredati da analisi e commenti. Segue bibliografia

Lingua: Italiano
Pag. 411-450
Etichette: Rosselli Amelia, Poesia, Novecento,

Autore/i articolo: CLAUDIO GIUNTA
Titolo articolo: A proposito de “I sonetti del Burchiello”, a cura di Michelangelo Zaccarello (Torino, Einaudi 2004)

La pubblicazione dei sonetti del Burchiello a cura di Michelangelo Zaccarello offre l’occasione per presentare precedenti studi sul poeta, la maggior parte dei quali compiuti dallo stesso Zaccarello.

Lingua: Italiano
Pag. 451-476
Etichette: Burchiello, Poesia, Quattrocento,