Le riviste sostenitrici
Lingua nostra | 2016 | N. 1-2
Anno 2016 – Annata: LXXVII – N. 1-2 Mese: Marzo-Giugno
A cura di Paolo Rigo
Titolo articolo: Spigolature lessicali dall”Historia naturale’ di Plinio tradotta da Cristoforo Landino
L’autore offre l’analisi di alcuni termini particolari utilizzati da Cristoforo Landino nel corso del suo volgarizzamento della Naturalis Historiae di Plinio.
Lingua: ItalianoPag. 1-9
Etichette: Traduzione, Lessico, Volgarizzamento, Linguistica, Semantica, Landino Cristoforo, Plinio, Trecento, Quattrocento, Cinquecento, Italia, Volgare,
Titolo articolo: La Lacuna invisibile (Inf. IV 74)
Il saggio offre un’analisi linguistica dell’uso del discorso diretto nella Commedia. In particolar modo, viene analizzato il verso 74 del IV canto dell’Inferno, dove si realizza una particolare modalità del mezzo retorico.
Lingua: ItalianoPag. 9-10
Etichette: Alighieri Dante, Lessico, Trecento, Duecento, Divina commedia, Commedia, Inferno, Critica letteraria, Linguistica, Discorso diretto,
Titolo articolo: Ciridonia, Cirindone
Analisi linguistica dei termini “Ciridonia, Cirindone”.
Lingua: ItalianoPag. 10-13
Etichette: Lessico, Linguistica, Semantica, Analisi linguistica, Linguistica storica, Diacronia, Diastrasia, Italiano, Vocabolario,
Titolo articolo: Per un hapax pariniano: Tuli
Rilevata la presenza dell’hapax “Tuli” nella produzione di Giuseppe Parini, l’autore offre un’analisi del termine.
Lingua: ItalianoPag. 14-16
Etichette: Hapax, Parini Giuseppe, Alcune poesie di Ripano Eupilino, Ripano Eupilino, Arcadia, Settecento, Linguistica, Retorica,
Titolo articolo: Origine e sviluppo di “Indossare” e derivati come termini del diritto cambiario
Rilevata l’accezione di “Indossare” nell’ambito giuridico come “trasferire ad altri”, l’autore offre un’analisi di tale valore semantico.
Lingua: ItalianoPag. 16-19
Etichette: Diritto, Giurisprudenza, Linguaggio giuridico, Diastrasia, Registro, Analisi linguistica, Semantica, Storia della lingua, Linguistica,
Titolo articolo: Albasia
Rilevata la presenza del termine Albasia come sinonimo di “bonaccia”, l’autore offre un’analisi linguistica della parola.
Lingua: ItalianoPag. 19-22
Etichette: Albasia, D’Annunzio Gabriele, Novecento, Linguistica, Lessico, Semantica, Analisi linguistica, Vocabolario,
Titolo articolo: Il linguaggio politico alla vigilia della Grande Guerra (XV)
L’autore offre un’analisi del linguaggio politico utilizzato alla vigilia della Grande Guerra. Si tratta di uno studio a puntate, i cui precedenti sono tutti rintracciabili in “Lingua Nostra”, precisamente nei numeri: LXX 2009, pp. 19-39, 108-24, LXXI 2010, pp. 28-42, 117-24, LXXII 2011,pp. 46-50, 116-20, LXXIII 2012, pp. 30-33, 103-13, LXXIV 2013, pp. 39-45, 99-103, LXXV 2014, pp. 49-52, 105-11,LXXVI 2015, pp. 39-46, 107-12.
Lingua: ItalianoPag. 22-35
Etichette: Grande guerra, Politica, Analisi linguistica, Novecento, Stilistica, Linguistica, Storia della lingua, Vocabolario, Dizionario,
Titolo articolo: Ortografia e macchine da scrivere
Si tratta di una nota attorno alla ristampa del volume scritto a quattro mani da Bruno Migliorini-Gianfranco Folena, “Piccola guida di ortografia”, pubblicato in origine nel 1955.
Lingua: ItalianoPag. 35-38
Etichette: Ortografia, Scrittura, Editoria, Storia della scrittura, Lettura, Linguistica, Marazzini Claudio, Migliorini Bruno, Folena Gianfranco,
Titolo articolo: Neologismi dal dopoguerra, tra “Selezione” e le schede di Migliorni
Partendo dal vocabolario Migliorini, l’autore si sofferma sull’introduzione nell’italiano moderno di alcuni neologismi, perlopiù nati in seno al secondo dopoguerra, e ora entrati nell’uso comune.
Lingua: ItalianoPag. 38-49
Etichette: Migliorini Bruno, Novecento, Seconda guerra Mondiale, Dopoguerra, Conflitto, Neologismi, Lessico, Semantica, Anglismi,
Titolo articolo: Longa manus
La locuzione sostantivale latina longa manus, alla lettera ‘lunga mano’, si riferisce in italiano a ‘persona o gruppo di persone, organizzazione, istituzione, che costituisce lo strumento del quale un determinato potere (politico, economico, ecc.) si avvale, più o meno palesemente, per raggiungere i propri scopi. Nel contributo vengono analizzati i vari usi della locuzione.
Lingua: ItalianoPag. 49-60
Etichette: Linguistica, Diacronia, Distopia, Diastrasia, Latino, Locuzione, Grammatica, Lessico, Semantica, Analisi linguistica, Vocabolario, Dizionario,
Titolo libro/articolo recensito: Prima lezione di storia della lingua italiana
Edizioni: Laterza, Roma – 2015
Lingua: Italiano
Pag. 61-63
Recensore/i: PAOLO BONGRANI
Etichette: Linguistica, Storia della lingua, Retorica, Serianni Luca, Gramamtica, Stilistica,
Titolo libro/articolo recensito: ALESSANDRO PARENTI
Edizioni: Olschki, Firenze – 2015
Lingua: Italiano
Pag. 63
Recensore/i: Andrea Dardi
Etichette: Linguistica, Parole, Etimologia, Lessico, Analisi linguistica,
Titolo libro/articolo recensito: Il Librecto di pestilencia (1448) di Nicolò di Ingegne, “cavaliero et medico” di Giovanni Antonio Orsini del Balzo
A cura di: Vito Luigi Castrignanò
Edizioni: Istituto storico per il Medio Evo-Centro di studi orsiniani, Roma-Lecce – 2014
Lingua: Italiano
Pag. 64
Recensore/i: Massimo Fanfani
Etichette: Librecto di pestilencia, Orsini del Balzo Giovanni Antonio, Quattrocento, Linguistica, Ecdotica, Filologia,
Titolo libro/articolo recensito: Italiano lingua delle arti. Un’avventura europea (1250-1650)
Edizioni: il Mulino, Bologna – 2012
Lingua: Italiano
Pag. 64
Recensore/i: Massimo Fanfani
Etichette: Italiano, Arte, Linguistica, Europa, Analisi linguistica, Stilistica, Diatopia, Diastrasia,