Le riviste sostenitrici
Lingua nostra | 2005 | N. 1-2
Anno 2005 – Annata: LXVI – N. 1-2 Mese: marzo-giugno
A cura di Irene M. Civita Mosillo
Titolo articolo: Vocazione storica di Ghino Ghinassi
L’autore ricorda il maestro e amico scomparso, soffermandosi sulla sua attività didattica e sulla sua collaborazione a questa rivista: aspetti che possono suggerire una chiave interpretativa del suo inconsueto percorso scientifico.
Lingua: ItalianoPag. 1-5
Etichette: Ghinassi Ghino, Duemila, Linguistica,
Titolo articolo: Ricordo di Arrigo Castellani
La figura di studioso, la sua opera e la sua importanza negli studi di storia della lingua italiana sono già state evocate dai suoi allievi Luca Serianni (Studi linguistici italiani, XXX, 2004, p. 3-10) e Paola Manni (Lingua e stile, XXXIX, 2004, p. 299-306), per questo l’autore si limita ad alcuni ricordi personali del maestro e amico.
Lingua: ItalianoPag. 5-8
Etichette: Castellani Arrigo, Duemila, Linguistica,
Titolo articolo: Chiaroscuro. Le definizioni di Leonardo da Vinci e il ‘composto’ vasariano. (I)
Seguendo lo svolgimento del saggio “Chiaroscuro leonardesco” di G. Folena, si è chiarito lo sviluppo che ha avuto la forma copulativa ‘chiaro e scuro’ in epoca rinascimentale, fino alla comparsa del composto ‘chiaro scuro’ nella prima edizione delle “Vite” di G. Vasari. L’evoluzione concettuale del termine sembra circoscrivibile alle elaborazioni di Leon Battista Alberti e di Leonardo da Vinci.
Lingua: ItalianoPag. 8-21
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Retrodatazioni e attestazioni lessicali nelle prose di Giovanni Rajberti
L’articolo si propone di presentare una serie di retrodatazioni lessicali e di attestazioni di voci non registrate nei dizionari tratte da opere di G. Rajberti (1805-1861), la cui fama è legata alla produzione di versi dialettali e alle prose in lingua. L’indagine è ristretta a tre opere della produzione prosasistica dell’autore particolarmente significative sul piano lessicale.
Lingua: ItalianoPag. 21-27
Etichette: Rajberti Giovanni, Linguistica, Lingua italiana, Lessico, Ottocento,
Titolo articolo: Parlatorio
L’autore si è proposto di analizzare l’etimologia incerta di questa parola. A priori l’ipotesi di una derivazione autoctona può sembrare logica, sembra invece che, come accenna il GDLI, si tratti di un latinismo.
Lingua: ItalianoPag. 27-28
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Maremotato
La neoformazione lessicale non sembra avere precedenti attestazioni a stampa ma è comparsa, nei giorni successivi al maremoto dell’Oceano Indiano del 26 dicembre 2006, dapprima nei blog di internet e poi sulle colonne dei giornali nazionali. Non è da escludere però che questa neoformazione sia comparsa isolatamente anche in passato nella scrittura telematica.
Lingua: ItalianoPag. 28-29
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: ‘Autoschediasma’ e affini
Dalla traduzione di A.M. Salvini del trattato di I. Casaubon sulla poesia satirica greco-romana, si fornisce un elenco delle attestazioni scritte di ‘autoschediasma’ e affini nell’accezione filologica. Sembra evidente che questo tecnicismo filologico sia nato e cresciuto in Italia ma ci si chiede come sia nato il suo valore tecnico che merita l’accesso nella lessicografia italiana contemporanea.
Lingua: ItalianoPag. 29-38
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Come si può lavorare sui gerghi. ‘Sgamare’: vicende e fortuna di un giovanilismo
Lo studio esamina in chiave semantica la forma gergale ‘sgamare’ che ha ormai da molto tempo fortuna negli usi giovanili.
Lingua: ItalianoPag. 38-43
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico, Semantica, Gergo giovanile,
Titolo articolo: Di nuovo sul titolo del “Trecentonovelle”
L’autore ha precedentemente pubblicato in questa rivista (LXIII, 2002, p. 94-95) un articolo “Sul titolo del Trecentonovelle” insistendo sugli aspetti linguistici, trascurando quelli filologici. Le sue argomentazioni sono state contestate da Matt (LXV, 2004, p. 114-116). Si dimostra che questo titolo risale al suo autore e non a un’invenzione partorita dalla cerchia di Borghini come ipotizza Matt.
Lingua: ItalianoPag. 43-45
Etichette: Linguistica, Sacchetti Franco, Trecentonovelle, Trecento,
Titolo articolo: Ancora sul detto ‘cosa fatta capo ha’
Lo studioso, pur lodando A. Coluccia che ha raccolto tante testimonianze pubblicate in questa rivista (LXV, 2004, p. 73-82) per spiegare il detto pronunciato da Mosca Lamberti, sostiene e dimostra che, contrariamente a quello che scrive la Coluccia, nell’italiano antico ‘cosa fatta capo ha’ aveva il senso che ancora oggi conserva.
Lingua: ItalianoPag. 45-47
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: L’insegnamento della lingua italiana in Polonia
In Polonia lo studio della lingua italiana registra un successo crescente e a livello universitario viene offerto anche come materia filologica. Si analizzano le diverse metodologie di insegnamento e si ritiene primo obiettivo importante l’approccio fonetico con la lingua.
Lingua: ItalianoPag. 47-52
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Didattica, Polonia, Duemila,
Titolo articolo: Bissina non abìssina
La ricerca ripercorre i diversi usi e le attestazioni del lemma ‘bissina’.
Lingua: ItalianoPag. 52-53
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Prime attestazioni di parole ‘canadesi’: canadesi, irochesi, huroni
Partendo da una relazione di p. Bersani, missionario del XVII sec. in Québec, l’analisi permette di datare o retrodatare tre termini propri dell’esperienza personale del gesuita e ignorati dalla lessicografia italiana. Sono fornite le schede relative e una comparazione con le prime attestazioni registrate in francese e in inglese, lingue da cui questi vocaboli sono passati in italiano.
Lingua: ItalianoPag. 53
Etichette: Linguistica, Lessico,
Titolo articolo: Ancora su letti, treni e castelli
Sono fornite ulteriori osservazioni per contribuire alle analisi di M. Romanelli proposte qui precedentemente (LXV, 2004, p. 116-120) sullo slogan “Meglio un treno a Castello che una coda a cinque piazze”.
Lingua: ItalianoPag. 53-55
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico, Semantica,
Titolo articolo: Ispanismi dell’Ottocento: ‘siesta’
I dizionari e le storie della lingua fanno risalire la comparsa in italiano di ‘siesta’ al 1698. Si tratta di un impiego casuale della parola che non apparirà più fino all’inizio del sec. XIX. La prima utilizzazione poetica è nel componimento “Accattoni” di Nievo del 1854. L’ispanismo fece fatica ad essere accolto nei vocabolari, come si nota dal Fanfani-Arlia (1877).
Lingua: ItalianoPag. 55-56
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Camilli e il dialetto di Servigliano
Il saggio presenta il fonetista Amerindo Camilli che studiò i dialetti della sua regione e in particolare la parlata di Servigliano (Ascoli Piceno), sua città natale, con un saggio pubblicato nell’Archivum Romanicum del 1929. Fu uno dei collaborati più assidui della prima stagione di Lingua nostra.
Lingua: ItalianoPag. 56
Etichette: Camilli Amerindo, Linguistica, Dialetto, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: I nomi dello sterminio
Edizioni: Einaudi, Torino – 2001
Lingua: Italiano
Pag. 57-58
Recensore/i: Massimo Fanfani
Etichette: Linguistica, Lessico,
Edizioni: Wiedza Powszechna, Varsavia – 2001
Lingua: Italiano
Pag. 59-60
Recensore/i: Anton Maria Raffo
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lingua polacca, Dizionario,
Titolo libro/articolo recensito: La lingua in gioco. Da Totò a lezione di retorica
A cura di: Tullio De Mauro
Edizioni: Bulzoni, Roma – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 60-61
Recensore/i: Angela Frati
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo libro/articolo recensito: ‘Nel gergo nostro brutalissimo’. La parlata di Travalle fra dialetto pratese e dialetto fiorentino
A cura di: Francesco Ruchin, Gabriella Giacomelli
Edizioni: Gruppo bibliofili pratesi “Aldo Petri” & Pentalinea, Prato – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 61-62
Recensore/i: Andrea Dardi
Etichette: Linguistica, Dialetto, Lessico,
Titolo libro/articolo recensito: Lezioni di eloquenza e Prolusioni accademiche
A cura di: Duccio Tongiorgi, Luca Frassineti
Edizioni: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice (CLUEB), Bologna – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 63-64
Recensore/i: Andrea Dardi
Etichette: Monti Vincenzo, Ottocento, Linguistica,
Titolo libro/articolo recensito: Dialetto, dialetti e italiano
Edizioni: Il Mulino, Bologna – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 64
Recensore/i: Michele Cortellazzo
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Dialetto,