Le riviste sostenitrici
Lingua nostra | 2003 | N. 1-2
Anno 2003 – Annata: LXIC – N. 1-2 Mese: marzo-giugno
A cura di Irene M. Civita Mosillo
Titolo articolo: ‘Una babelica natura’: Sidney Sonnino, Emilia Peruzzi e il problema della lingua a Firenze dopo l’Unità
L’autrice ripercorre il carteggio di Sonnino con la Petruzzi soffermandosi sull’aspetto che riguarda i rapporti del giovane dalla cultura cosmopolita e poliglotta con la letteratura, e soprattutto con la lingua italiana.
Lingua: ItalianoPag. 1-28
Etichette: Sonnino Sidney, Toscanelli Petruzzi Emilia, Carteggio, Linguistica, Lingua italiana, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: Tracazi
Il lavoro esamina le diverse attestazioni e i commenti linguistici di ‘tracazi’ preferendo la proposta etimologica di Michele Membré secondo il quale il termine deriva dal persiano ‘tar-i quazz’, (stoffa fatta di) fili (tar ‘filo’) di seta grezza (quazz).
Lingua: ItalianoPag. 29
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Acetilene
Benché il termine ‘acetilene’ sia comunemente considerato un anglicismo, la ricerca intende dimostrare che in realtà si tratta di un francesismo a pieno diritto.
Lingua: ItalianoPag. 29-30
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Editing
L’autore presenta i diversi significati e usi in inglese e nelle lingue romanze del termine ‘editing’ ed ‘editor’, neologismi collegati alla radicale trasformazione e internazionalizzazione che nelgi ultimi decenni ha interessato anche l’editoria italiana .
Lingua: ItalianoPag. 30-32
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico, Semantica,
Titolo articolo: Le castagne lesse sono lesse (sull’it. ‘ballotta’ e altri nomi delle castagne cotte nell’acqua)
Le pagine del saggio tentano di ricostruire la storia di alcuni dei nomi relativi alle castagne la cui motivazione è meno trasparente. In particolare viene spiegato che inizialmente ‘ballotta’ non significava semplicemente ‘castagna’ ma ‘(castagna) lessa’.
Lingua: ItalianoPag. 33-45
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo articolo: Tra francese e italiano sulle strade del Tour de France
Le considerazioni presentate mirano a valutare in quale misura la spettacolare manifestazione del Tour de France influisca nel far filtrare in italiano nuove terminologie specifiche legate al ciclismo. Viene dimostrato che il condizionamento del francese sull’italiano investe in generale il problema della contaminazione tra le due lingue.
Lingua: ItalianoPag. 47-60
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lingua francese, Lessico,
Titolo articolo: Bustarella
Viene qui segnalato l’uso napoletano e romanesco del termine ‘bustarella’ che ha dilagato nel secondo dopoguerra e che è stato notevolmente ridimensionato dall’invadenza di altri sinonimi di maggiore spessore.
Lingua: ItalianoPag. 61
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo libro/articolo recensito: Atlante Lessicale Toscano
A cura di: Simonetta Montemagni Matilde Paoli Eugenio Picchi
Edizioni: Lexis Progetti Editoriali, Roma – 2000
Lingua: Italiano
Pag. 62-63
Recensore/i: Andrea Dardi
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Lessico,
Titolo libro/articolo recensito: Volta e la comunicazione scientifica
Rivista: ACME, fascicolo n. LIV
Lingua: Italiano
Pag. 63-64
Recensore/i: Masimo Fanfani
Etichette: Volta Alessandro,
Titolo libro/articolo recensito: Cinema a due voci. Il parlato nei film di Paolo e Vittorio Taviani
Edizioni: Franco Cesati Editore, Firenze – 2001
Lingua: Italiano
Pag. 64
Recensore/i: Massimo Fanfani
Etichette: Taviani Paolo, Taviani Vittorio, Cinema,
Titolo libro/articolo recensito: I giovani allo scrittoio
Edizioni: Esedra, Padova – 2001
Lingua: Italiano
Pag. 64
Recensore/i: Massimo Fanfani
Etichette: Linguistica, Lingua italiana, Gergo giovanile,