Le riviste sostenitrici
Lingua e stile | 2010 | N. 1
Anno 2010 – Annata: XLV – N. 1 Mese: giugno
A cura di Irene M. Civita Mosillo
Titolo articolo: Una proposta per De vulgari eloquentia, I, xiv, 5
Il testo esamina la forma dialettale ‘mara/mãra’ che Dante cita ‘in improperium’ di bresciani, veronesi e vicentini nel cap. xiv del primo libro del “De vulgari eloquentia”. Rispetto ad altre congetture, si propone il tipo ‘maia/maya’ ‘mangia!’ oppure maia(r)/maya(r) ‘mangiare’. Una ricognizione dei diversi riflessi onomastici di ‘mangiare’ nelle carte latine conferma la presenza del tipo ‘maiar’ in Lombardia, Emilia e Veneto occidentale e la sua assenza o il suo diradarsi altrove.
Lingua: ItalianoPag. 3-19
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Lingua volgare, Alighieri Dante, Trecento,
Titolo articolo: Per l’edizione nazionale dell’epistolario verghiano: due inediti giovanili
Non essendo ancora disponibile una edizione unitaria dell’epistolario di Giovanni Verga, riferisce i risultati di un’indagine condotta sul campo. La ricognizione documentaria conferma che la maggior parte delle lettere verghiane è custodita a Catania. L’A. presenta il testo degli inediti giovanili reperiti, ovvero le due missive dirette allo zio Salvatore. L’analisi linguistica evidenzia alcuni usi notevoli sul piano ortografico e confronta le varianti morfologiche, le interferenze dialettali e le particolarità sintattiche segnalate precedentemente anche da altri studiosi.
Lingua: ItalianoPag. 21-66
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Verga Giovanni, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: Due esempi d’indiretto libero nei “Canti di Castelvecchio”
Poiché manca a tutt’oggi un esame analitico del modo in cui Giovanni Pascoli gestì la forma del discorso libero indiretto, si analizza qui punto per punto la struttura dei due componimenti “Il bolide” e “Il ritratto”, pubblicati nel 2003 nella collezione “Canti di Castelvecchio”, che si distinguono per l’inconsueta varierà di modi e tempi verbali.
Lingua: ItalianoPag. 67-76
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Poesia, Pascoli Giovanni, Il bolide, Il ritratto, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: Pascoli e la prima persona dell’imperfetto indicativo
Si prendono in esame “Myricae”, “Canti di Castelvecchio” e “Primi Poemetti”, utilizzando anche gli apparati variantistici disponibili nelle rispettive edizioni critiche, per le altre sillogi che ne sono prive (“Nuovi Poemetti”, “Odi e Inni”, “Poemi Conviviali”, “Poemi del Risorgimento”, “Poemi Italici e Canzoni di Re Enzio”, “Poesie varie”) ci si limita ad uno spoglio esauriente dei testi definitivi. Si esamina l’atteggiamento che Pascoli mostra verso la desinenza etimologica dell’imperfetto nei suoi versi, si riconosce una propensione pascoliana a passare da ‘-o’ dei primi abbozzi in prosa ad ‘-a’. La compresenza e la contrapposizione a brevissima distanza tra i due tipi di imperfetto è segno di sperimentazione fonica e di ricercata modulazione morfologica.
Lingua: ItalianoPag. 77-100
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Fonetica, Poesia, Pascoli Giovanni, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: ‘Gattopardo’ nel “Gattopardo”
Sono qui di séguito elencate le ricorrenze di ‘Gattopardo’ e le forme correlate nel romanzo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa dal titolo “Il Gattopardo”. Messo da parte il titolo, nel romanzo di Lampedusa ci sono ventuno ricorrenze di ‘Gattopardo’ formalmente e interpretativamente determinabili. Si nota che non ci sono ricorrenze del tipo in esame nel dialogo ed è facile determinarne il riferimento nei passaggi descrittivi.
Lingua: ItalianoPag. 101-116
Etichette: Linguistica, Lessico, Tomasi di Lampedusa Giuseppe, Il Gattopardo, Novecento,
Titolo articolo: Inizi poetici con congiunzione
Analizza alcuni esempi di inizi poetici con congiunzione nella letteratura teatrale, nella commedia in versi e nella tragedia. Si osserva una folta presenza del fenomeno in autori molto influenti come Metastasio, Foscolo e Alfieri. Gli incipit coordinativi sono tutt’altro che assenti nei poeti latini, e nei più autorevoli. Stando all’Italia sembra razionale che gli inizi con coordinativa nella lirica siano un’estensione di un fenomeno vigente nel teatro in versi, che si consuma in sostanza fra Alfieri e Foscolo.
Lingua: ItalianoPag. 117-122
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Poesia, Critica letteraria, Critica del testo, Settecento, Ottocento,
Titolo articolo: L’utilizzo dei tempi sovraccomposti in alcune varietà sarde
Le indagini hanno confermato la presenza di costruzioni doppiamente composte di trapassato prossimo non solamente in area nuorese ma anche in alcune varietà del Logudoro settentrionale e dell’Anglona. Il principale utilizzo del trapassato prossimo sovraccomposto sembra essere strettamente connesso all’espressione di una ipotesi o un desiderio non realizzati nel passato o, comunque, assolutamente irreali mentre sono considerati assolutamente improbabili in qualunque altro contesto. Si può ritenere che l’utilizzo di queste forme, almeno per quanto riguarda la varietà di Nuoro, abbia subìto un ulteriore decremento rispetto alla seconda metà del secolo scorso.
Lingua: ItalianoPag. 123-131
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Lingua italiana, Dialetto,
Titolo articolo: I cognomi d’Italia. Note in margine a un recente dizionario
Vista la vastità e la complessità del lavoro presentato nel recente volume di Enzo Caffarelli e Carla Marcato “I cognomi d’Italia. Dizionario storico ed etimologico” (Torino, UTET, 2008), l’A. coglie l’occasione di contribuire con suggerimenti e aggiornamenti, fornendo alcuni spunti di riflessione e qualche proposta. Seguono alcune postille collaborative riguardanti le illustrazioni che accompagnano singole voci del dizionario.
Lingua: ItalianoPag. 135-158
Etichette: Linguistica, Lessico, Lingua italiana, Onomastica,
Titolo libro/articolo recensito: Intorno alle parole del diritto
Edizioni: Giuffré, Milano – 2008
Lingua: Italiano
Pag. 161-167
Recensore/i: Diego Ellero
Etichette: Linguistica, Lessico, Lingua italiana, Diritto,
Titolo libro/articolo recensito: Costruire parole. La morfologia derivativa dell’italiano
Edizioni: Il Mulino, Bologna – 2009
Lingua: Italiano
Pag. 167-176
Recensore/i: Maria Silvia Rati
Etichette: Linguistica, Lessico, Morfosintassi, Lingua italiana,