Le riviste sostenitrici
Italienisch | 2010 | N. 1
Anno 2010 – Annata: XXXII – N. 1 Mese: Maggio
A cura di Caroline Lüderssen
Titolo articolo: “Coraggio, il meglio è passato”
In occasione del centenario della nascita di Ennio Flaiano l’articolo breve onora l’autore e giornalista.
Lingua: TedescoPag. 1
Etichette: Ennio Flaiano, Novecento,
Titolo articolo: “La nostra vita è il cammino”: A colloquio con Claudio Magris
Claudio Magris, vincitore del Premio della Pace delle librerie tedesche (Friedenspreis des Deutschen Buchhandels) 2009, parla in questa intervista in esclusiva per “Italienisch” della sua passione per la letteratura, delle sue esperienze come viaggiatore e studioso in Germania, delle sue opinioni politiche e della poetica dei suoi scritti.
Lingua: ItalianoPag. 2-25
Etichette: Claudio Magris, Novecento, Trieste,
Titolo articolo: Zur Poetik des Baumes im lyrischen Werk von Salvatore Quasimodo
Questo breve saggio rintraccia le diverse funzioni (mitica, cosmica, erotica, esistenziale, poetologica) del motivo dell’albero nell’opera poetica di Salvatore Quasimodo, sia in chiave generica, sia riguarda alla specificità di un albero concreto- dalle prime occorrenze fino ai pioppi e platani visti dal poeta moribondo dietro i vetri dell’ospedale. Anche se l’albero costituisce un leitmotiv, non è quasi mai l’unico tema di una poesia; anzì si inserisce nella tessitura delle cornici tematiche, al punto di trasformarsi in un simbolo parziale del poeta stesso e del suo poetare.
Lingua: TedescoPag. 26-34
Etichette: Salvatore Quasimodo, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: “O guardi, o giochi” – Sport in Alessandro Bariccos “City” oder: Das Subjekt und das Spiel
Questo saggio propone un’analisi del gioco sportivo nel romanzo “City” di Alessandro Baricco. I diversi atteggiamenti mostrati nei confronti del gioco sportivo (sopratutto il pugilato) e anche le esperienze del protagonista vengono analizzati alla luce dei concetti teorici della fenomenologia, della teoria dei sistemi (Luhmann) e della teoria estetica del gioco (Gadamer), per mettere in rilievo che lo sport in “City” è un modo per permettere la contingenza, il disordine e il contatto fisico con un mondo reale che altrimenti sarebbe troppo ‘ordinato’ e prevedibile per essere vissuto. I personaggi baricconiani, fino ad ora qualificati come soggetti deboli e ‘postmoderni’, sembrano, in questo caso, trovare, nella loro posizione ‘sulla soglia’ degli ordini, una nuova capacità di ‘self-fashioning’ e di affermazione di sé stessi.
Lingua: TedescoPag. 35-55
Etichette: Alessandro Baricco, Novecento, Sport, City,
Titolo articolo: Italienische Varietätenlinguistik
“This is how I feel about Jazz” – con questo motto apre l’articolo di Thomas Krefeld che vuol essere una rassegna personale sul tema della linguistica delle varietà. Le sue costituenti elementari sono le variante marcate, cioè quelle associate a certe dimensioni di variazione, e il suo obiettivo è la descrizione delle cosiddette varietà, che non sono altro che sistemi di varianti. Si deve però constatare la mancanza di consenso metodologico su come identificare la marcatezza e come ricostruire le varietà. Entrambe le questioni necessitano una rivalutazione del sapere linguistico del locutore per collegare la variazione al suo vissuto comunicativo: l’osservazione dall’esterno è essenziale ma sostanzialmente incompleta. Il saggio si inserisce in una collana di articoli intitolata “Fondamenti di linguistica italiana”.
Lingua: TedescoPag. 56-72
Etichette: Varietà dell’italiano,
Titolo articolo: Francesco Petrarca: Rime 196
L’autore propone la propria traduzione del Sonetto 196 e un commento breve al testo.
Lingua: TedescoPag. 73-74
Etichette: Francesco Petrarca, Canzoniere, Sonetto, Traduzione letteraria,
Titolo articolo: Parte IX: “L’uomo nei suoi rapporti con gli altri”
La nona puntata (di dieci) di una serie di articoli sulle espressioni idiomatiche nell’italiano con esempi presi da testi letterari.
Lingua: Tedesco/ItalianoPag. 75-85
Etichette: Espressioni idiomatiche, Lingua letteraria, Traduzione,
Titolo articolo: Alles neu mi B – zur Diskussion einiger Neologismen
L’autore presenta i fattori per una maggiore presenza di neologismi della lingua quali l’innovazione tecnologica e comunicativa, la globalizzazione e la standardizzazione e nomina alcuni neologismi come “buonista” e “ballerina-killer”.
Lingua: TedescoPag. 86-87
Etichette: Neologismi,
Titolo articolo: Mediation als praxisrelevante Kompetenz im Italienischunterricht
Dopo la presentazione del tema “Mediazione” l’autore fa alcune proposte pratiche per l’introduzione della tecnica della mediazione nell’insegnamento dell’italiano.
Lingua: TedescoPag. 88-109
Etichette: Mediazione, Insegnamento, Interculturalità,
Titolo libro/articolo recensito: Der poetische Pakt. Rolle und Funktion des poetischen Ich in der LIebslyrik bei Ovid, Petrarca, Ronsard, Shakespeare und Baudelaire
Edizioni: Universitätsverlag Winter, Heidelberg – 2007
Lingua: Tedesco
Pag. 110-114
Recensore/i: Christine Ott
Etichette: Poesia, Ovidio, Francesco Petrarca, Ronsard, Shakespeare, Baudelaire,
A cura di: Maurizio Dardano, Gianluca Frenguelli
Edizioni: Aracne, Roma – 2008
Lingua: Tedesco
Pag. 115-118
Recensore/i: Gudrun Held
Etichette: Storia della lingua,
Titolo libro/articolo recensito: Einführung in die italienische Literaturwissenschaft
Edizioni: Metzler Verlag, Stuttgart – 2009
Lingua: Tedesco
Pag. 119-121
Recensore/i: Christoph Oliver Mayer
Etichette: Filologia italiana,
Titolo libro/articolo recensito: Narrative & Imperative. The First Fifty Years of Italian Holocaust Writing (1944-1994)
Edizioni: Peter Lang, New York – 2007
Lingua: Tedesco
Pag. 122-124
Etichette: Holocaust,
Titolo libro/articolo recensito: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes
Edizioni: LIT Verlag, Berlin – 2008
Lingua: Tedesco
Pag. 125-128
Recensore/i: Ruedi Ankli
Etichette: Cantautori, Francesco Guccini,
Titolo libro/articolo recensito: Italienischunterricht im 21. Jahrhundert
Edizioni: Ibidem Verlag, Stuttgart – 2009
Lingua: Tedesco
Pag. 129-132
Recensore/i: Norbert Becker
Etichette: Insegnamento,
Titolo libro/articolo recensito: Tra il dire e il fare. Come leggere testi medioevali
Edizioni: Desertina, Chur – 2009
Lingua: Tedesco
Pag. 133-136
Recensore/i: Dorothea Zeisel
Etichette: Testi medievali, Insegnamento,
Titolo articolo: Italienische Themen an den Hochschulen Deutschlands, Österreichs und der Schweiz im Sommersemester 2010
L’elenco dei corsi d’italianistica nel semestre estivo 2010 presso le Università tedesche, austriache e svizzere.
Lingua: TedescoPag. 137-161
Etichette: Università,
Titolo articolo: Gerhard Goebel (1932-2009)
La commemorazione della morte di Gerhard Goebel, Professore di Filologia Romanza all’Università di Francoforte e curatore di “Italienisch”.
Lingua: TedescoPag. 162-164
Etichette: Necrologo,
Titolo articolo: Dante-Tagung 2009 in Würzburg
Il resoconto del convegno dei dantisti tedeschi 2009 a Würzburg sul tema “Die Farbe der Gedanken” (Il colore dei pensieri).
Lingua: TedescoPag. 165-168
Etichette: Alighieri Dante,
Titolo articolo: Testi Brevi – Impulse aus der Italianistik für neue Aspekte in der Textlinguistik und Textsemiotik
Lingua: Tedesco
Pag. 168-169
Etichette: Linguistica del testo, Semiotica,
Titolo articolo: Helix – Heidelberger Beiträge zur romanischen Literaturwissenschaft
Annuncio di una nuova rivista online di filologia romanza, curata da dottorandi presso l’Istituto di Romanistica dell’Università di Heidelberg.
Lingua: TedescoPag. 169-170
Etichette: Rivista online,