Italienisch | 2009 | N. 2

Anno 2009 – Annata: XXXI – N. 2 Mese: Novembre
A cura di Caroline Lüderssen

Autore/i articolo: CHRISTIANE SOLTE-GRESSER
Titolo articolo: Was gesagt werden will und sich doch nicht sagen lässt

Come si rappresenta la storia nella letteratura? Ci sono esperienze storiche che non si possono raccontare? Qual è il ruolo che la letteratura italiana gioca in questo contesto? Queste le domande che l’autrice si pone nella sua breve presentazione.

Lingua: Tedesco
Pag. 1
Etichette: Letteratura e Storia,

Autore/i articolo: SANDRO VERONESI
Titolo articolo: Morto per qualcosa

Un racconto breve di Sandro Veronesi, pubblicato per la prima volta su “Il Manifesto” nel 1988.

Lingua: Italiano
Pag. 2-4
Etichette: Sandro Veronesi,

Autore/i articolo: SANDRO VERONESI, CHRISTINE EBNER (A CURA DI)
Titolo articolo: A colloquio con Sandro Veronesi

Un colloquio con Sandro Veronesi avvenuto nel 2008. Nell’intervista l’autore focalizza l’attenzione su due suoi romanzi di successo, entrambi pubblicati da Bompiani: “La forza del passato” (2000) al quale sono stati assegnati il Premio Campiello e il Premio Viareggio e “Caos calmo” (2005) che ottenne il Premio Strega. Le due opere hanno ispirato gli omonimi film di Piergiorgio Gay (2022) e Antonello Grimaldi (2008).

Lingua: Italiano
Pag. 5-18
Etichette: Sandro Veronesi, Caos Calmo,

Autore/i articolo: FRANK-RUTGER HAUSMANN
Titolo articolo: Deutsche Emigranten im Mittelmeerraum – Karl Löwith und Italien

Il filosofo Karl Löwith (1897-1973), l’unico allievo che ha conseguito la libera docenza con Martin Heidegger a Marburgo, è uno dei pochi professori ritornato in Germania dopo esserne stato bandito per motivi razzisti. Le tappe del suo esilio sono state l’Italia, il Giappone e gli Stati Uniti; di queste è stata l’Italia ad occupare un posto particolare tanto nella sua vita quanto nel suo pensiero. Particolarmente significativo fu il periodo trascorso a Roma (1934-1936) come borsista della Rockefeller-Foundation per svolgere attività di ricerca. In questi anni d’esilio Löwith sviluppò una “teoria sull’Italia”, secondo la quale l’Italia andava considerata come un paese di ampie vedute, in grado di fare da mediatore fra il mondo germanico e quello latino, attribuendo inoltre al popolo italiano un tale grado di umanità da rendere tollerabile anche il regime fascista.

Lingua: Tedesco
Pag. 19-37
Etichette: Karl Löwith, Esilio, Italianità,

Autore/i articolo: DAVID NELTING
Titolo articolo: Poetik der Aporie. Überlegungen zur neorealistischen Wirklichkeitsmodellierung in Elio Vittorinis “Uomini e no”

Il romanzo di Elio Vittorini “Uomini e no” a prima vista sembra idealmente rappresentare gli elementi della narrazione e della percezione del mondo neorealista. A uno sguardo ravvicinato però, si può osservare che il romanzo presenta la poetica neorealista ma la problematizza anche. Questo succede su due piani: in primo luogo sul piano della narrazione stessa, nel quale i procedimenti narrativi realistici vengono ripetutamente interrotti e dimostrati come inefficaci per soddisfare narrativamente le realtà storiche; e in secondo luogo sul piano semantico della divisione politica del mondo, del “mondo offeso” in “Uomini e no”. Per entrambi i piani nei capitoli corsivi il romanzo fornisce le informazioni di lettura decisive sospendendo il racconto vero e proprio sostituito dalle riflessioni del narratore.

Lingua: Tedesco
Pag. 38-50
Etichette: Elio Vittorini, Uomini e no, Neorealismo,

Autore/i articolo: SUSANNE WINTER
Titolo articolo: Hörend sehen – spielend erinnern. Das Worttheater Stefano Massinis

Il teatro del giovane autore fiorentino Stefano Massini si distingue in modo evidente dalle tendenze performative diffuse sulla scena contemporanea. I quattro testi teatrali raccolti nel volume “Una quadrilogia”, pubblicato nel 2006, testimoniano la predominanza della parola e la fiducia nella sua qualità evocatrice. I testi affrontano temi fondamentalmente esistenziali come quelli della morte e dell’estinzione, dell’identità e dello stato della realtà rievocando persone o situazioni realmente esistite come Vincent can Gogh, Franz Kafka, il boia Charles Sanson o il campo di sterminio di Maidanek e conferendo a momenti storici di grande intensità una dimensione atemporale e universale. Il teatro della parola di Massini non è solo un luogo della memoria ma anche uno spazio dell’immaginazione.

Lingua: Tedesco
Pag. 51-65
Etichette: Stefano Massini, Teatro,

Autore/i articolo: LUCA MELCHIOR
Titolo articolo: “Frocio”, “checca”, “morosa” e… un problema lessicografico

Nell’italiano contemporaneo è in corso una ristrutturazione fondamentale. Elementi della lingua parlata sono introdotti nella lingua standard e perdono le le loro indicazioni di “marcature” diatopiche per acquisire quelle diafasiche e / o diastratiche. Per il lessicografo si pone il problema di documentare le continue variazioni. In questo saggio viene delineato la problematica con tre casi esemplari, indicando prospettive e possibile vie da seguire, partendo da una particolare attenzione alla percezione e la riflessione dei parlanti stessi.

Lingua: Italiano
Pag. 67-88
Etichette: Lessicografia, Dizionari elettronici, nuovi media,

Autore/i articolo: HERMANN H. WETZEL
Titolo articolo: Über die Bedeutung(en) der drei Punkte in Pascolis “Scalpitío”

Nel breve saggio si presenta una interpretazione del significato dei tre punti nel secondo verso della prima strofa della poesia “Scalpitío” di Giovanni Pascoli compresa nella raccolta “Myricae” del 1896. I tre punti secondo l’autore fungono come simbolo per una parola mancante, come indice di ansia e come icona per lo scalpiccio interrotto.

Lingua: Tedesco
Pag. 89-93
Etichette: Giovanni Pascoli, Traduzione di poesia,

Autore/i articolo: CARLO MILAN
Titolo articolo: Parte VIII: “L’uomo e le sue qualità”

Una rassegna di espressioni idiomatiche nell’italiano contemporaneo con esempi presi da testi letterari.

Lingua: Tedesco
Pag. 94-105
Etichette: Espressioni idiomatiche,

Autore/i articolo: GERALD BERNHARD
Titolo articolo: Exonyme und Endonyme: Bemerkungen zur Kenntnis des Ortsnamengebrauchs im Italienischstudium

L’autore presenta alcuni esempi di toponimi e la problematica della traduzione in contesti bilingui. In una prospettiva interculturale l’autore ritiene importante l’insegnamento di questo capitolo di storia linguistica.

Lingua: Tedesco
Pag. 106-113
Etichette: Toponomastica,

Autore/i articolo: TIBERIO SNAIDERO
Titolo articolo: Il tema dell’emigrazione nell’insegnamento in prospettiva interculturale

L’autore propone il tema in tre sezioni: I. Emigrazione italiana in Europa (Svizzera e Germania), II. Emigrazione italiana interna, dal Sud al Nord, III. Immigrazione in Italia (e in Germania), dando esempi di testi e documenti.

Lingua: Italiano
Pag. 114-125
Etichette: Emigrazione, Insegnamento,

Autore/i articolo: DANIEL REIMANN (A CURA DI)
Titolo articolo: Folge 9: Materialien zum Thema “Weihnachten”

Un elenco di siti internet dove si trovano delle informazioni sul tema “Natale” per un insegnamento in prospettiva interculturale.

Lingua: Tedesco
Pag. 126-127
Etichette: Siti internet,

Autore/i libro/articolo recensito: CESARE PAVESE
Titolo libro/articolo recensito: Officina Einaudi. Lettere editoriali 1940-1950
Edizioni: Einaudi, Torino – 2008
Lingua: Tedesco
Pag. 128-133
Recensore/i: Thomas Stauder
Etichette: Cesare Pavese, Lettere,

Autore/i libro/articolo recensito: ERMANNO CAVAZZONI
Titolo libro/articolo recensito: Storia naturale dei giganti
Edizioni: Guanda, Parma – 2007
Lingua: Tedesco
Pag. 134-138
Recensore/i: Christine Ott
Etichette: Ermanno Cavazzoni,

Autore/i libro/articolo recensito: HEINZ WILLI WITTSCHIER
Titolo libro/articolo recensito: Dantes “Convivio”. Einführung und Handbuch. Erschriebene Immanenz
Edizioni: Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main – 2009
Lingua: Tedesco
Pag. 139-144
Recensore/i: Bernhard Huß
Etichette: Dante Alighieri, Convivio,

Autore/i libro/articolo recensito: TIZIANO SCARPA
Titolo libro/articolo recensito: Stabat mater
Traduttore: Olaf M. Roth
Edizioni: Einaudi-Wagenbach, Torino-Berlino – 2008/2009
Lingua: Italiano
Pag. 145-147
Recensore/i: Monica Scholz-Zappa
Etichette: Tiziano Scarpa, Musica,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCO SEPE
Titolo libro/articolo recensito: Elegia Planetaria
Edizioni: Manni, Lecce – 207
Lingua: Italiano
Pag. 147-149
Recensore/i: Luca Viglialoro
Etichette: Franco Sepe, Poesia contemporanea,

Autore/i libro/articolo recensito: GIANI STUPARICH
Titolo libro/articolo recensito: Ein Schuljahr in Triest/Erinnerungen an Istrien
Traduttore: Helmuth Heinz
Edizioni: Frieling-Verlag, Berlin – 2006/2008
Lingua: Tedesco
Pag. 150-151
Recensore/i: Daniel Reimann
Etichette: Giani Stuparich, Trieste,

Autore/i articolo: CAROLINE LÜDERSSEN, LEA WAGNER
Titolo articolo: Italienische Themen an den Hochschulen Deutschlands, Österreichs und der Schweiz im Wintersemester 2009/2010

Tutti i seminari e corsi d’italianistica offerti dalle Università tedesche, austriache e svizzere nel semestre invernale 2009/2010.

Lingua: Tedesco
Pag. 152-176
Etichette: Università,

Autore/i articolo: THOMAS KREFELD
Titolo articolo: In memoriam Zarko Muljacic

L’autore ricorda il grande linguista, per molti anni professore presso la Università Libera di Berlino.

Lingua: Tedesco
Pag. 177-178
Etichette: Necrologo,

Autore/i articolo: VIKTORIA ADAM
Titolo articolo: Convegno “Le specie del comico nella letteratura e nel cinema: il filone padano-emiliano”

Il resoconto di un convegno sulle “Voci della pianura” (Gianni Celati, Ugo Cornia, Ermanno Cavazzoni ed altri) che ha avuto luogo presso l’Istituto di Romanistica dell’Università di Innsbruck (Austria) nel maggio 2009.

Lingua: Tedesco
Pag. 179-180
Etichette: Voci della pianura,

Autore/i articolo: MICHAELA WEIß, FRAUKE BAYER
Titolo articolo: “Einfache Formen und kleine Literatur(en)”. Zu Ehren von Hinrich Hudde

Nell’ottobre 2009 ha avuto luogo presso l’Istituto di Romanistica dell’Università di Erlangen-Nürnberg in Baviera un convegno in onore di Hinrich Hudde per il suo 65o compleanno. Hanno parlato diversi studiosi sul tema “Piccole forme e piccole letterature”.

Lingua: Tedesco
Pag. 180-181
Etichette: Generi letterari,