Le riviste sostenitrici
Italian Poetry Review | 2007 | N. 2
Anno 2007 – N. 2
A cura di Silvia Zanini
Titolo articolo: At the passage of the decade/ Al passo del decennale
In occasione del decennale della rivista IPR, Italian Poetry Review, già YIP, Yale Italian Poetry, Paolo Valesio, il direttore responsabile, espone le ragioni del cambiamento ed evidenzia il processo autocritico della rivista, il cui compito si profila con sempre maggior chiarezza quello di accogliere, ascoltare, attendere e preparare, non passivamente, contributi molto diversi, se non divergenti.
Lingua: Italiano/InglesePag. 9-24
Etichette: Italian Potery Review, Rivista, Commento,
Titolo articolo: Mario Martelli: la verità della filologia e della letteratura
Commemorazione del Prof. Mario Martelli, scomparso il 13 luglio del 2007 ad ottantadue anni. Se ne ricordano l’enorme lascito culturale, consistente in più di trecento titoli, ma soprattutto l’eredità del pensiero e dell’insegnamento fondato sul costante sforzo intellettuale rivolto verso l’indagine di un momento storico, un testo o un autore, per ricercare “l’autenticità della sua sostanza”.
Lingua: ItalianoPag. 27-32
Etichette: Martelli Mario, Filologia, Studi critici,
Titolo articolo: “Time can stop (and it does)”: un ‘inedito’ da “sleep” di Amelia Rosselli
Viene presentata una poesia inedita di Amelia Rosselli, tratta dalla raccolta intitolata “Sleep”. Nel dattiloscritto “Sleep (1953-1966”, infatti, conservato nel Fondo manoscritti autori moderni e contemporanei di Pavia, questa poesia presenta l’annotazione a matita “escluso/non tradotto”. Potrebbe trattarsi di un testo del 1965, tra le ultime poesie composte dalla Rosselli, peraltro arricchito dalla traduzione della poetessa stessa la quale avrebbe abbondanato in seguito l’idea di tradurre da sé in italiano l’intera raccolta.
Lingua: ItalianoPag. 35-39
Etichette: Rosselli Amelia, Sleep, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Inedito da “Sleep” (1965), with Italian translation by Amelia Rosselli
Inedito di Amelia Rosselli dalla raccolta “Sleep”.
Lingua: InglesePag. 40-45
Etichette: Rosselli Amelia, Sleep, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Otto momenti lirico-filosofici di Emilio Rentocchini
Emilio Rentocchini non è solo un poeta dialettale, la cui principale caratteristica è quella di usare il suo dialetto sassolese; stando a Patrizia Valduga, Rentocchini è uno dei maggiori poeti italiani contemporanei la cui lirica particolare sa farsi universale anche a dispetto – o grazie – all’inclinazione dialettale.
Lingua: ItalianoPag. 47-49
Etichette: Rentocchini Emilio, Poesia dialettale, Critica, Novecento,
Titolo articolo: Otto sonetti
Otto sonetti di Emilio Renotcchini.
Lingua: ItalianoPag. 50-57
Etichette: Rentocchini Emilio, Poesia dialettale, Novecento,
Titolo articolo: Poesie
Poesie di Marco Munaro.
Lingua: ItalianoPag. 59-64
Etichette: Munaro Marco, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Poesie
Poesie di Paolo Lanaro.
Lingua: ItalianoPag. 65-76
Etichette: Lanaro Paolo, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Mai identico riproporsi. Altri pezzi i memoria di me stesso
Poesie di Roberto Cogo.
Lingua: ItalianoPag. 77-84
Etichette: Cogo Roberto, Mai identico riproporsi, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Passeggiata
Poesie di Lucetta Frisa.
Lingua: ItalianoPag. 85-94
Etichette: Frisa Lucetta, Passeggiata, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: from Codice Terrestre
Poesie di Gabriela Fantato.
Lingua: ItalianoPag. 95-102
Etichette: Fantato Gabriela, Codice Terrestre, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Poesie
Poesie di Lamberto Gentili.
Lingua: ItalianoPag. 103-134
Etichette: Gentili Lamberto, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: In the shadow of the Scorpion
Poesie di Ned Condini.
Lingua: InglesePag. 135-144
Etichette: Condini Ned, In the shadow of the Scorpion, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Briciole per il pettirosso
Poesie di Sarah Tardino.
Lingua: ItalianoPag. 145-152
Etichette: Tardino Sarah, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Poesie
Poesie di Fabio Pelosi.
Lingua: ItalianoPag. 153-162
Etichette: Pelosi Fabio, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: from Apici dei laconici
Poesie di Marco Ceriani.
Lingua: ItalianoPag. 163-170
Etichette: Ceriani Marco, Apici dei laconici, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Poesie
Poesie di Gianluca Spitalieri.
Lingua: ItalianoPag. 171-176
Etichette: Spitalieri Gianluca, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: from free love
Poesie di Massimiliano Chiamenti.
Lingua: ItalianoPag. 177-180
Etichette: Chiamenti Massimiliano, Free love, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Poems translated by Wanda Balzano and Jefferson Holdridge
Traduzione di alcune poesie di Eugenio Montale a cura di Wanda Balzano e Jefferson Holdridge.
Lingua: Italiano/InglesePag. 182-192
Etichette: Montale Eugenio, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Maria Luisa Spaziani’s Work on Memory
Considerata una delle maggiori poetesse italiane viventi, Luisa Spaziani si è interessata di traduzione dapprima in relazione alla letteratura francese ed in seguito interessandosi anche di quella inglese e tedesca.
Lingua: InglesePag. 193-196
Etichette: Spaziani Maria Luisa, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Poems, translated by Lynne Lawner
Alcune poesie di Maria Luisa Spaziani, con testo inglese a fronte.
Lingua: Italiano/InglesePag. 198-232
Etichette: Spaziani Maria Luisa, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Seven Poems from “Essenza Carnale” by Alfredo De Palchi
Vengono presentate sette delle ventiquattro poesie che compongono la sezione “Essenza carnale” della raccolta di Alfredo De Palchi intitolata “Paradigma. Tutte le poesie: 1947-2005”. Si tratta di poesie dedicate al tema dell’erotismo in cui la donna assume un ruolo centrale; anche il linguaggio appare strutturato come un ossessivo richiamo attraverso la reiterazione di suoni che riecheggiano all’inetrno del poema.
Lingua: InglesePag. 233-235
Etichette: De Palchi Alfredo, Essenza carnale, Paradigma. Tutte le poesie: 1947-2005, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: from Essenza Carnale, translated by Barbara Carle
Poesie di Alfredo De Palchi, con testo inglese a fronte.
Lingua: Italiano/InglesePag. 236-249
Etichette: De Palchi Alfredo, Essenza carnale, Paradigma. Tutte le poesie: 1947-2005, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Poems, translated by Ned Condini and Luigi Fontanella
Poesie di Daniela Gioseffi, tradotte da Ned Condini e Luigi Fontanella.
Lingua: Inglese/ItalianoPag. 250-267
Etichette: Gioseffi Daniela, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: from La pianta del pane, translated by Margaret Brose
Poesie di Biancamaria Frabotta, tradotte da Margaret Brose.
Lingua: Italiano/InglesePag. 268-288
Etichette: Frabotta Biancamaria, La pianta del pane, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Dal politico al poeta: storia di una conversione. “Brief an einen Staatsmann” nella parabola culturale e umana di Franz Werfel
La riflessione teorica ed il giudizio politico rilanciano e confermano la visione teologicca dell’opera letteraria di Franz Werfel (1890-1945) il quale, senza soluzione di continuità, in particolare nel periodo americano, si dedicò al teatro, al romanzo, alla saggistica. Durante l’esilio americano, infatti, Werfel esprime fedelmente la sua condanna dell’astrazione politica e la missione cristina a dell’arte, per la prima volta espressa nel “Brief an einen Staatsmann” (1916).
Lingua: ItalianoPag. 291-298
Etichette: Werfel Franz, Brief an einen Staatsmann, Prosa, Teologia, Politica, Novecento,
Titolo articolo: Lettera ad un uomo di stato, translated by Marzia Bambozzi
Traduzione italiana della “Lettera ad un uomo di Stato” del 1916 di Franz Werfel, a cura di Marzia Bambozzi.
Lingua: Tedesco/ItalianoPag. 299-311
Etichette: Werfel Franz, Brief an einen Staatsmann, Prosa, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: Carducci e la poesia moderna
Affrontare Carducci comporta una serie di interrogativi, considerando in primo luogo il fatto che il poeta non fu sempre amato (o compreso) nel suo tempo, a partire dal suo principale “affossatore”, Gabriele D’Annunzio, e che oggi appare inattuale. Eppure la poetica carducciana, antimoderna soprattutto perchè contraria ad ogni “ideologia straniereggiante”, viene riesaminata alla luce della sua capacità di coniugare variabilità metrica ed eclettismo di generi, quindi di una versatilità e di uno sperimentalismo che la rende “nuova”.
Lingua: ItalianoPag. 315-326
Etichette: Carducci Giosuè, Poesia, Critica, Novecento,
Titolo articolo: Osservazioni sulle liriche latine “Ad Augustinum Thagastensem” di Joseph Tusiani
Le liriche latine “Ad Augustinum Thagastensem”, nell’ambito della vasta produzione poetica di Joseph Tusiani, rappresentano un cammeo di reazioni ed emozioni di vario tipo davanti ad un’opera d’arte. Non è un filologo classico né uno studioso di metrica latina; eppure Tusiani pratica tutti gli schemi e ne inventa perfino di nuovi.
Lingua: ItalianoPag. 327-345
Etichette: Tusiani Joseph, Poesia latina, Critica, Novecento,
Titolo articolo: Ad Augustinum Thagastensem, translated by Emilio Bandiera
Traduzione del “Ad Augustinum Thagastensem” di Joseph Tusiani, a cura di Emilio Bandiera.
Lingua: Latino/ItalianoPag. 346-353
Etichette: Tusiani Joseph, Ad Augustinum Thagastensem, Poesia, Traduzione, Novecento,
Titolo articolo: I “corpi docili”: considerazioni sul Majorino recente
“Prossimamente” di Giancarlo Majorino (pubblicato nel 2004) è certamente il lavoro più complesso ed ambizioso del poeta milanese. La caratteristica fondamentale della raccolta poetica è infatti costituita dal fatto di presentarsi come “unico libro”, in se’ concluso, pratica, questa, del tutto estranea a Majorino, il quale ha sempre prediletto la formula aperta e la poetica della sperimentazione. Questa sorta di “summa” si pone quindi controcorrente rispetto alle scelte finora espresse dal poeta.
Lingua: ItalianoPag. 355-378
Etichette: Majorino Giancarlo, Prossimamente, Poesia, Critica, Novecento,
Titolo articolo: Michelstaedter, Kafka, Gozzano:controcanto delle crisalidi
Il pensiero del filosofo goriziano Michelstaedter, morto suicida nel 1910, viene posto in relazione all’ultimo grande progetto letterario di Guido Gozzano, “Farfalle”, un poema di storia naturale in l’uso della lingua del Settecento arcadico rende intellettuale “il meraviglioso libro dell’infanzia della natura”. Mentre Gozzano umanizza la natura, Kafka giunge ad intuire che la retorica non può essere distinta dalla realtà.
Lingua: ItalianoPag. 379-417
Etichette: Michelstaedter Carlo, Kafka Franz, Gozzano Guido, Poesia, Critica, Novecento, Intertestualità,
Titolo articolo: Giuseppe Ungaretti, Luigi Nono e i “Cori di Didone”
L’interesse di Ungaretti per il testo dei “Canti di Didone” del compositore veneziano Luigi Nono emerge dal loro carteggio, ove si evidenzia l’attenzione del poeta di Alessandria d’Egitto per alcune categorie sintattiche musicali. Le considerazioni che i due si scambiano nel carteggio manifestano l’adesione al comune terreno dell’ermetismo.
Lingua: ItalianoPag. 419-442
Etichette: Ungaretti Giuseppe, Nono Luigi, Cori di Didone, Carteggio, Novecento,
Titolo articolo: The Poetry of Prose: Anna Maria Ortese’s Early Writings
I primi scritti di Anna Maria Ortese, celebre per i suoi racconti brevi, furono piuttosto poetici e probabilmente avrebbe proseguito la sua attività di poetessa se Corrado Pavolini, direttore del settimanale “L’Italia Letteraria”, non l’avesse spinta a scrivere in prosa. Nacque così la prima raccolta, “Angelici dolori” del 1937, pubblicata sotto il successore di Pavolini, Massimo Bontempelli. Ciò che distingue questa iniziale prova narrativa dagli ultimi lavori della Ortese è la prevalente evasione dalla realtà nella ricerca di un se’ che, invece, nelle ultime opere diventa “confusion”, commistione e consolazione tra reale e immaginario.
Lingua: InglesePag. 443-468
Etichette: Ortese Anna Maria, Prosa, Critica, Novecento,
Titolo articolo: Dittico involontario
Introduzione alle due interviste che seguono, a Milo De Angelis ed a Edoardo Sanguineti.
Lingua: ItalianoPag. 469-470
Etichette: De Angelis Milo, Sanguineti Edoardo, Intervista,
Titolo articolo: “Lo sgaurdo rimasto solo”. Intervista a Milo De Angelis
Intervista a Milo De Angelis a cura di Patrizio Ceccagnoli.
Lingua: ItalianoPag. 471-483
Etichette: De Angelis Milo, Intervista,
Titolo articolo: “Capitalismo e narcisismo”. Intervista a Edoardo Sanguineti
Intervista a Edoardo Sanguineti a cura di Patrizio Ceccagnoli.
Lingua: ItalianoPag. 484-500
Etichette: Sanguineti Edoardo, Intervista,
Titolo libro/articolo recensito: A tutto silenzio. Poesie (1961-1967)
A cura di: Vladimir Justl
Traduttore: Vlasta Fesslova
Edizioni: Mondadori, Milano – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 503-506
Recensore/i: Annalisa Cosentino
Etichette: Hola Vladimir, Poesie, Traduzione, Critica, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: La rosa senza perché. Poesia e vita
A cura di: Silvia Martufi
Edizioni: Città Aperta, Troina (EN) – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 507-509
Recensore/i: Danilo Breschi
Etichette: Carifi Roberto, Ruggeri Giovanni, Poesia, Critica, Novecento,
Titolo libro/articolo recensito: The Metaphysics of Dante’s Comedy
Edizioni: Oxford University Press, Oxford – 2005
Lingua: Inglese
Pag. 510-512
Recensore/i: Simone Marchesi
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Metafisica, Critica,