Le riviste sostenitrici
Incontri | 2011 | N. 2
Anno 2011 – Annata: XXVI – N. 2
A cura di Linde Luijnenburg
Titolo articolo: Italia unita. Stereotipi, miti e mistificazione di una nazione divisa
Introduzione al volume. Il 18 marzo 2010 la redazione di “Incontri”, in collaborazione con l’Università di Amsterdam (UvA) e l’Università di Utrecht (UU), ha organizzato ad Amsterdam la giornata di studio “ITALIA UNITA. Stereotipi, miti e mistificazione di una nazione divisa”. Questo incontro ha voluto offrire un’occasione per riflettere sul significato dei 150 anni dell’unificazione d’Italia partendo dagli stereotipi, i preconcetti, i miti, le icone e le vere e proprie mistificazioni che hanno accompagnato e ancora oggi modellano ogni riflessione e memoria del Risorgimento.
Lingua: ItalianoPag. 3-4
Etichette: Nazionalismo, Italianistica, Unità d’Italia,
Titolo articolo: ‘Fatta l’Italia, facciamo gli Italiani’. Appunti su una massima da restituire a d’Azeglio
Dalla pubblicazione del volume “Fare gli italiani” del 1993 a cura di Simonetta Soldani Gabriele Turi in poi, la frase ‘Fatta l’Italia, facciamo gli italiani’, è stata attribuita a Massimo d’Azeglio. Tuttavia, questa frase fu detta non da Massimo d’Azeglio ma da Ferdinando Martini nel 1896, ed era già un’espressione conosciuta nell’Ottocento. L’autore di questo contribuito spiega che la frase può essere attribuita a d’Azeglio solo in spirito.
Lingua: ItalianoPag. 5-15
Etichette: Cultura, Ottocento, Massimo d’Azeglio, Unità d’Italia,
Titolo articolo: Insegnare la storia italiana in modo semplice e chiaro
In questo articolo l’autore esamina vari stili didattici per trovare una risposta alla domanda come la storia italiana potrebbe essere insegnata in un modo più interessante ed efficace a studenti madrelingua e non-madrelingua.
Lingua: ItalianoPag. 16-24
Etichette: Didattica, Storia, Italianistica,
Titolo articolo: Identity, memory and la diarchia di bronzo Commemorating Vittorio Emanuele II and Giuseppe Garibaldi in post-Risorgimento Venice
Questo saggio tratta della collocazione di due monumenti nella città di Venezia, nella seconda metà dell’Ottocento. Dopo l’unificazione della penisola, il nuovo governo ha capito chiaramente la necessità di costruire un’identità nazionale nella quale si potessero riconoscere le cento città. L’erezione di monumenti e l’organizzazione di varie commemorazioni – che hanno celebrato i protagonisti e gli eventi più importanti del Risorgimento – sono stati usati per ‘fare gli italiani’ nell’ambito postrisorgimentale. In questo contesto, l’articolo esplora la commemorazione di Vittorio Emanuele II e Giuseppe Garibaldi nella città lagunare, e analizza se la fusione tra mito risorgimentale e storia locale sia effettivamente realizzata.
Lingua: InglesePag. 25-36
Etichette: Risorgimento, Identità, Ottocento, Venezia, Cultura,
Titolo articolo: Roma Interrotta. The Urbs that is not a Capital
Nel 1978 fu presentato a Roma il progetto Roma Interrotta, comprendente progettazioni urbane elaborate da dodici architetti di fama internazionale ispiratisi alla Nuova Pianta di Roma di Giambattista Nolli (1748). Il titolo e la struttura del progetto ne sottolineano il carattere critico: lo sviluppo di Roma sarebbe stato interrotto verso la metà del XVIII secolo e in particolare dopo il 1870 la città avrebbe subito una drammatica trasformazione, per cui le tracce della sua evoluzione storica non sarebbero quasi più visibili. I progetti avanzati vogliono essere un tentativo di riallacciarsi nuovamente a tale evoluzione. In questo contributo si esplorano le idee su Roma capitale avanzate da architetti e storici dell’architettura negli anni Settanta del secolo scorso, al fine di comprendere le ragioni del loro radicale rifiuto della Terza Roma e perché tale presa di posizione fosse proprio in quel momento attuale e importante.
Lingua: InglesePag. 37-49
Etichette: Novecento, Urbanistica, Architettura, Roma,
Titolo articolo: Lo stereotipo del Sud fra Otto e Novecento. Il caso della Sardegna
All’indomani dell’unificazione italiana, nel dibattito sulla questione meridionale si arrivò a definire un concetto omogeneo di Sud e con esso probabilmente anche il più importante e persistente stereotipo dell’immaginario culturale italiano. Questo topos venne avvalorato ‘scientificamente’ negli anni a cavallo fra Otto e Novecento da chi spiegava le differenze fra il settentrione e il meridione della penisola alla luce delle specifiche caratteristiche genetiche degli abitanti. Nell’ambito di tale dibattito la Sardegna rappresentava un caso emblematico: nonostante costituisse il nucleo originario del Regno d’Italia, tuttavia essa dal punto di vista culturale e socioeconomico era parte integrante del Sud. In questo articolo l’autrice analizza il film “Cainà. L’isola e il continente” (1922), considerandolo un esempio significativo di tale approccio culturale. In seguito l’autrice trae alcune conclusioni sulle forme di rappresentazione del mondo sardo e, più in generale, sul principio della raggiunta unità politica e l’aspirazione al formarsi di una coscienza veramente nazionale.
Lingua: ItalianoPag. 50-63
Etichette: Ottocento, Novecento, Sardegna, Storia, Identità,
Titolo articolo: Dante all’insegna dell’Unità
In questo articolo l’autore presenta la ricezione letteraria e culturale di Dante come indicativa per la forza dell’unità sociopolitica dell’Italia. Dall’inizio del Novecento Dante e la sua poesia furono usati (e fraintesi) da personaggi culturali, letterari e politici con lo scopo di rinforzare un Dante nazionale. L’autore esamina l’immagine di Dante durante il Risorgimento, durante il ventennio fascista, e dopo la fine della seconda guerra mondiale, analizzando il ruolo di Dante per poeti come Eugenio Montale e Mario Luzi, per registi come Federico Fellini e Pier Paolo Pasolini, e per personaggi televisivi come Roberto Benigni.
Lingua: ItalianoPag. 50-63
Etichette: Dante Allighieri, Ricezione, Intertestualità, Identità, Ottocento, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: Il paese mancato di Piero Gobetti. Il problema italiano
L’autore di questo articolo presenta un’analisi e una spiegazione critica ed elaborata della teoria della politica italiana tra il Risorgimento e il fascismo di Piero Gobetti.
Lingua: ItalianoPag. 73-82
Etichette: Ottocento, Novecento, Storia, Politica, Piero Gobetti,
Titolo articolo: Ludovico il Moro nell’Ottocento. Le due facce del Rinascimento nel Risorgimento
Lo scopo dell’autore in questo contribuito è di illustrare l’approccio ambivalente degli italiani durante il Romanticismo nei confronti del Rinascimento. L’esempio più eloquente di questa ambiguità secondo l’autore è la reputazione del conte milanese Ludovico Sforza ‘il Moro’ e la suo corte.
Lingua: ItalianoPag. 83-98
Etichette: Risorgimento, Ottocento, Rinascimento, Storia, Ludovico Sforza, Carlo VIII,
Titolo articolo: Gadda vertalen
In questo articolo, l’autrice descrive la difficoltà di tradurre testi scritti da Carlo Emilio Gadda.
Lingua: OlandesePag. 99-103
Etichette: Traduzione, Italianistica, Carlo Emilio Gadda, Novecento,
Titolo articolo: Carlo Emilio Gadda, Prullaria bij Porta Ludovica
In aprile 2001 si è tenuto un corso intensivo di traduzione letteraria dell’Università di Utrecht e dell’Università di Lovanio. Studenti di varie università hanno tradotto vari testi letterari italiani in olandese. “Incontri” pubblica due traduzioni da Annemart Pilon (Università di Utrecht), Klaartje De Boeck e Ina De Clercq (Università di Lovanio).
Lingua: OlandesePag. 104-106
Etichette: Traduzione, Carlo Emilio Gadda, Novecento,
Titolo articolo: Tradurre il lupo
Introduzione alla traduzione de “Il risveglio del Nonno Stregone” e “Il Nonno Stregone va al bar”, due capitoli del libro “Pane e tempesta” di Stefano Benni.
Lingua: OlandesePag. 107-108
Etichette: Traduzione, Stefano Benni, Novecento, Duemila,
Titolo articolo: Stefano Benni, Opa Tovenaar wordt wakker
Traduzione de “Il risveglio del Nonno Stregone” e “Il Nonno Stregone va al bar”, due capitoli del libro “Pane e tempesta” di Stefano Benni.
Lingua: OlandesePag. 109-112
Etichette: Traduzione, Stefano Benni,
Titolo articolo: Melanconia ariostesca
Recensione di “Gian Paolo Giudicetti, Mandricardo e la melanconia. Discorsi diretti e sproloqui nell’Orlando Furioso”, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang, 2010.
Lingua: ItalianoPag. 113-118
Etichette: Cinquecento, Letteratura, Ludovico Ariosto, Gian Paolo Giudicetti,
Titolo articolo: Dichten in de Middeleeuwen
Recensione di Franco Suitner, “I poeti del Medio evo. Italia ed Europa (secoli XII-XIV)”, Roma, Carocci, 2010.
Lingua: OlandesePag. 119-121
Etichette: Poesia, Medioevo, Storia,
Titolo articolo: Una lettura ‘proppiana’ del Giardino dei Finzi Contini
Recensione di Sophie Nezri-Dufour, “Il giardino dei Finzi-Contini: una fiaba nascosta”, Ravenna, Fernandel, 2011.
Lingua: ItalianoPag. 122-124
Etichette: Letteratura, Ebraismo, Novecento, Giorgio Bassani,
Titolo articolo: Quando Roma adottava gli scrittori
Recensione di: Gandolfo Cascio, “Variazioni romane. Studi su Penna, Morante, Wilcock e Pecora”, Uitgave Stichting Volksuniversiteit Amstelland, Amstelveen, 2011.
Lingua: ItalianoPag. 125-127
Etichette: Poesia, Novecento, Roma,
Titolo articolo: Penna: l’eterno moderno
Recensione di Daniele Comberiati, “Tra prosa e poesia. Modernità di Sandro Penna”, Roma, EdiLet, 2010.
Lingua: ItalianoPag. 128-130
Etichette: Poesia, Novecento, Sandro Penna,
Titolo articolo: La ricezione della Shoah in Italia: una memoria aperta
Recensione di Emiliano Perra, “Conflicts of Memory. The Reception of Holocaust Films and TV Programmes in Italy, 1945 to the Present”, Peter Lang, (Italian Modernities, 8), Oxford-Bern, 2010.
Lingua: ItalianoEtichette: Cinema, Televisione, Novecento, Ebraismo, Olocausto, Italia,
Titolo articolo: La ‘veste’ del romanzo italiano: uno sguardo attraverso la punteggiatura e la mise en page tipografica
Recensione di Elisa Tonani, “Il romanzo in bianco e nero. Ricerche sull’uso degli spazi bianchi e dell’interpunzione nella narrativa italiana dall’Ottocento a oggi”, Firenze, Franco Cesati Editore, 2010.
Lingua: ItalianoPag. 134-136
Etichette: Letteratura, Narrativa, Ottocento, Novecento,
Titolo articolo: L’autenticità in cerca di finzione
Recensione di Stefania Ricciardi, “Gli artifici della non-fiction. La messinscena narrativa in Albinati, Franchini, Veronesi”, Massa, Transeuropa, 2011.
Lingua: ItalianoPag. 137-139
Etichette: Narrativa, Lettatura, Novecento, Edoardo Albinati, Antonio Franchini, Sandro Veronesi,
Titolo articolo: Il viaggio con Thompson non è mai noioso
Recensione di Carl Thompson, “Travel Writing”, London, Routledge, 2011.
Lingua: ItalianoPag. 140-141
Etichette: Letteratura di viaggio, Carl Thompson, Novecento,
Titolo articolo: Juryrapport WIS onderzoeksprijs taal- en letterkunde 2010
Segnalazione del premio WIS onderzoeksprijs taal- en letterkunde del 2010.
Lingua: OlandesePag. 142-144
Etichette: Letteratura, Italianistica,
Titolo articolo: Een staalkaart van de werken van Cornelis Schuyt
Segnalazione del nuovo disco “Madrigali, Padovane & Gagliarde” di Camerata Trajectina.
Lingua: OlandesePag. 144-145
Etichette: Musica,
Titolo articolo: Il giallo e il nero. Riflessi dell’antisemitismo nella letteratura ebraica moderna
Riflessi dell’antisemitismo nella letteratura ebraica moderna.
Lingua: ItalianoPag. 146-149
Etichette: Letteratura, Ebraismo, Modernismo,