Incontri | 2006 | N. 2

Anno 2006 – Annata: XXI – N. 2
A cura di Linde Luijnenburg

Autore/i articolo: RAFAELLA SARTI
Titolo articolo: Cultura materiale e qualità della vita nell’Europa moderna

In questo articolo l’autrice descrive i cambiamenti nello stile e nei modi di vivere in Europa nell’epoca moderna, chiedendosi se gli sviluppi dei modelli di consumo abbiano significato una rivoluzione, e se essa sia stata accompagnata da un miglioramento della qualità di vita. La conclusione è che la disponibilità di prodotti non sembra di generare sempre un miglioramento della qualità di vita.

Lingua: Italiano
Pag. 139-150
Etichette: Europa, Cultura,

Autore/i articolo: ARNOLD WITTE
Titolo articolo: Architectuur in vertaling – Italiaanse en Nederlandse bouwtradities in de zeventiende eeuw

Nel Cinquecento e nel Seicento gli architetti europei iniziavano a orientarsi sempre più sull’esempio architettonico italiano, ed una delle fonti essenziali era il trattato di architettura. La genesi di tale genere da Alberti fino a Scamozzi viene considerata in questo articolo come una ricerca rinascimentale. Tramite la letteratura (Vitruvio ) e gli scavi (alla Villa Adriana) non venivano studiati soltanto le forme architettoniche, ma anche l’organizzazione e l’uso dello spazio nelle abitazioni romane. Il trattato di Vicenzo Scamozzi venne tradotto in olandese e pubblicato per la prima volta nel 1657. Ben presto comparivano sul mercato delle versioni abusive in forma semplificata. Questi cambiamenti indicano che nella traduzione architettonica olandese il testo sull’uso e sull’organizzazione spaziale della casa romana non era applicabile alla situazione d’oltralpe. Il clima, i materiali e il contesto sociale rendevano le teorie italiane poco utili per la situazione olandese.

Lingua: Olandese
Pag. 151-160
Etichette: Ottocento, Architettura, Scamozzi Vicenzo,

Autore/i articolo: MAARTJE VAN GELDER
Titolo articolo: Thuis in vroegmodern Venetië: woningen en levensstijl van de Nederlandse kooplieden in de Serenissima

Quando cominciò ad avviarsi il commercio marittimo da Amsterdam al Mediterraneo, dopo il 1590, nei porti italiani aumentò il numero di mercanti originari dei Paesi Bassi. Molti di loro si stabilirono a Venezia. Questo articolo prende in esame le dimore e i beni materiali di questi immigranti, in quanto espressione del loro status socioeconomico. Gli inventari post mortem forniscono indicazioni sulla disposizione della casa, sull’arredamento e sui quadri che stavano appesi alle pareti delle case dei mercanti che avevano lasciato il Mare del Nord per l’Adriatico. Lo scopo di questo studio degli interni domestici è di stabilire il livello di adattamento dei mercanti allo stile di vita veneziano.

Lingua: Olandese
Pag. 161-174
Etichette: Seicento, Venezia, Paesi Bassi,

Autore/i articolo: JACOMIEN PRINS
Titolo articolo: Francesco Patrizi’s L’amorosa filosofia: Een dialoog over harmonieuze schoonheid en ware liefde

“L’Amorosa filosofia” (1577) di Francesco Patrizi occupa una posizione a parte tra i trattati rinascimentali sull’amore per la sua visione progressista e originale del concetto di ‘amore’. In questo articolo si cerca di dimostrare che il modo in cui Patrizi collocò l’esperienza erotica umana all’interno delle sue concezioni filosofiche e teologiche dell’amore cosmico, provocò grandi contraddizioni e persino la disintegrazione della metafisica neoplatonica dell’amore, che nel Seicento era diventata molto popolare attraverso le opere del suo predecessore Marsilio Ficino.

Lingua: Olandese
Pag. 175-189
Etichette: Cinquecento, Patrizi Francesco, Rinascimento, Amore, Neoplatonismo,

Autore/i articolo: RONALD DE LEEUW
Titolo articolo: Di tutto un po’: feestrede 20 jaar Italië Studies

Testo per celebrare il ventesimo compleanno degli Italië-studies (studi italianistici) in Olanda. L’autore descrive il rapporto tra l’Olanda e l’Italia e si chiede se qualcosa sia cambiata in questi ultimi venti anni.

Lingua: Olandese
Pag. 190-197
Etichette: Italia, Paesi Bassi,

Autore/i articolo: MAARTJE VAN GELDER
Titolo articolo: Gebroken en gelijmde huwelijken in vroegmodern Venetië

Recensione al volume Daniela Hacke, “Women, Sex and Marriage in Early Moddi ern Venice” (Alderschot, Ashgate, 2004).

Lingua: Olandese
Pag. 198-200
Etichette: Venezia, Ottocento,

Autore/i articolo: HARALD HENDRIX
Titolo articolo: Renaissance auteurs over huwelijk en vriendschap

Recensione al volume Reinier Leushuis, “Le mariage et l’‘amitié courtoise’ dans le dialogue et le récit bref de la Renaissance” (Firenze, Olschki, 2004).

Lingua: Olandese
Pag. 200-203
Etichette: Rinascimento, Rinascimento,

Autore/i articolo: LOREDANA POLEZZI
Titolo articolo: Donne in movimento globale

Recensione al volume Sandra Ponzanesi, “Paradoxes of Postcolonial Culture. Contemporary Women Writers of the Indian and Afro-Italian Diaspora” (Albany, NY), 2004).

Lingua: Italiano
Pag. 203-207
Etichette: Postcolonialismo, Letteratura femminile,

Autore/i articolo: MONICA JANSEN
Titolo articolo: Jubileumcongres 20 jaar Werkgroep Italië-Studies

Descrizione del convegno sul giubileo del Werkgroep Italië-Studies (WIS), tenuto il 25 novembre nella Keizersgrachtkerk ad Amsterdam.

Lingua: Olandese
Pag. 208-211
Etichette:

Autore/i articolo: MINNE DE BOER
Titolo articolo: En de taalkunde dan?

Segnalazione del convegno sui venti anni del WIS, in cui l’autore si chiede per quale motivo si sia discusso poco suli studi linguistici.

Lingua: Olandese
Pag. 211-213
Etichette: Linguistica, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: MAAIKE DICKE, ASKER PELGROM, CATRIEN SANTING, ARNOLD WITTE
Titolo articolo: Juryrapport Wis-scriptieprijs 2005

Rapporto della giuria del premio per la migliore tesi della WIS nel 2005.

Lingua: Olandese
Pag. 213-214
Etichette:

Autore/i articolo: *
Titolo articolo: Juryrapport vertaalprijs Nella Voss-Del Mar 2005

Rapporto della giuria sul premio per la migliore traduzione della WIS nel 2005.

Lingua: Olandese
Pag. 214-215
Etichette: Premio, Traduzione,