Incontri | 2002 | N. 1-2

Anno 2002 – Annata: XVII – N. 1-2
A cura di Linde Luijnenburg

Autore/i articolo: *
Titolo articolo: Van de Redactie / Dalla Redazione

A partire dall’annata 2002 la rivista “Incontri” uscirà regolarmente in numeri doppi tematici.

Lingua: Olandese
Pag. 3
Etichette:

Autore/i articolo: SANTINI, FEDERICA
Titolo articolo: Argutezza e metafora. Considerazioni sul “Cannocchiale aristotelico” di Emanuele Tesauro

Lo studio analizza il concetto di ‘argutezza’ nel trattato di Tesauro, rappresentativo per il ‘concettismoì barocco e per la teorizzazione della ‘Metafora’. L’articolo si sofferma soprattutto sul terzo capitolo del Cannocchiale in cui l’autore raccoglie diverse riflessioni sulle fonti e le espressioni dell’‘argutezza’. Non trattandosi soltanto della conoscenza raggiunta ma del complesso dei meccanismi per raggiungerla, il concetto assume valenze universali.

Lingua: Italiano
Pag. 5-17
Etichette: Tesauro, Metafora, Letteratura,

Autore/i articolo: PELGROM, ASKER
Titolo articolo: ‘Questo matrimonio non s’ha da fare!’. Alessandro Manzoni en het dilemma van de historische roman

L’articolo prende le mosse dall’apparente contrasto tra il romanzo “I promessi sposi” (1827) e il saggio manzoniano “Del romanzo storico e de’ componimenti misti di storia e d’invenzione” (1850). Dopo aver letto i romanzi di Scott su suggerimento di alcuni suoi amici parigini, Thierry e Fauriel, Manzoni abbandona il suo scetticismo iniziale per un genere ‘alla moda’ e, tornato a Milano, intraprende il piano di un romanzo con il titolo provvisorio “Fermo e Lucia”, tenendo conto delle riservatezze sul genere in Italia, lo spirito delle quali si riflette anche nelle sue lettere. Dopo il 1827, quando il romanzo storico diventa un genere accettato, Manzoni invece comincia a rivederne le basi teoriche fino a scrivere nel 1845 il componimento “Sul romanzo storico”, che darà l’avvio a un dibattito su grandi periodici, quali “Biblioteca italiana” a Milano e “L’Antologia” a Firenze, che porterà a termine la discussione sul romanzo storico venti anni dopo.

Lingua: Olandese
Pag. 19-41
Etichette: Letteratura, Manzoni Alessandro, Romanzo storico, Ottocento,

Autore/i articolo: FORCELLINO, MARIA
Titolo articolo: Il restauro della tomba di Giulio II a San Pietro in Vincoli: una nuova lettura del monumento e del Mosé

L’articolo propone di rivedere la tradizionale interpretazione della tomba di Giulio II di Michelangelo (1505-45) a seguito delle opere di restauro eseguite dallo storico dell’arte Antonio Forcellino. Non si può trattare infatti di un risultato mal riuscito del progetto originale del 1505. Tale ipotesi viene contraddetta in base stilistica dalla messa in questione dell’attribuzione a Maso Dal Bosco della statua di Giulio II; in base della ricezione dalla scoperta di nuovi documenti mai presi in considerazione prima per interpretare la statua. Inoltre, l’articolo propone una ricostruzione degli ultimi due progetti di Michelangelo (del 1532 e del 1542), con l’aiuto del carteggio inedito ritrovato da Forcellino del cardinale Ercole Gonzaga. Attraverso uno studio iconologico della figura di “Lia” ovvero della “Vita Attiva”, è infine possibile considerare la tomba di Giulio II come l’apice della spiritualità dell’ultimo Michelangelo.

Lingua: Italiano
Pag. 43-59
Etichette: Michelangelo, Forcellino, Rinascimento, Arte,

Autore/i articolo: BOER, MINNE DE
Titolo articolo: Prima possibile. Een antwoord op Jacques Brinker

In questa riflessione in forma di lettera, in occasione del pensionamento di Jacques Brinker, esperto olandese della grammatica italiana e autore di manuali linguistici, il linguista Minne de Boer formula le sue ipotesi sulle costruzioni grammaticali fatte con ‘il più […] possibile’, chiedendosi come tale locuzione regga le parti della frase, l’ordine delle parole, l’obbligatorietà o meno dell’articolo ‘il’, l’accordo, il significato della costruzione, e su quali possano essere gli equivalenti in olandese. L’articolo in forma di lettera è una risposta a quello di Jacques Brinker, intitolato “Al più presto” pubblicato su
“Incontri” 16 (2001), n. 1-2, pp. 7-14.

Lingua: Olandese
Pag. 61-68
Etichette: Linguistica,

Autore/i articolo: HENDRIX, HARALD
Titolo articolo: Acqua e arte della memoria nella narrativa di Claudio Magris

L’articolo è la versione italiana di un contributo in inglese intitolato ‘Water and the Art of Memory in the Narrative of Claudio Magris’, presentato ad Amsterdam il 7 novembre 2001 in occasione del conferimento del premio Erasmus a Claudio Magris. Nel contributo si afferma che l’elemento acqua nell’opera di Magris non costituisce soltanto una delle tematiche dominanti, o una metafora per esprimere un’ideologia incentrata sulla fluidità e sulla mancanza di confini, ma che esso rappresenta innanzitutto una tecnica narrativa: quella della struttura episodica aperta ma non caotica, che costituisce non solo un aspetto di contenuto ma anche di forma nell’opera dell’autore triestino. Benché sfugga a classificazioni tradizionali, quella di Magris è una scrittura che mentre descrive la fluidità e il disordine, non rischia mai di trasmettere al pubblico analoghe sensazioni di caos e di disorientamento, grazie alla presenza di un narratore dominante, che non cessa mai di fungere da filtro fra il mondo rappresentato e il pubblico. È dunque fondamentalmente un’arte della memoria.

Lingua: Italiano
Pag. 69-73
Etichette: Magris Claudio, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: WILLEM JAN RENDERS
Titolo articolo: Het nuttige en het aangename van emoties in de beeldende kunst

Recensione al libro di Sible de Blaauw, Pieter-Matthijs Gijsbers, Sebastian Schütze, e Bert Treffers, “Docere, delectare, movere; affetti, devozione e retorica nel linguaggio artistico del primo barocco romano” (Atti del convegno organizzato dall’Istituto Olandese a Roma e dalla Biblioteca Hertziana (Max-Planck-Institut), in collaborazione con l’Università Cattolica di Nijmegen, Roma 19-20 gennaio 1996), Roma, Edizioni De Luca, 1998.

Lingua: Olandese
Pag. 74-83
Etichette: Retorica, Linguistica, Lingua italiana,

Autore/i articolo: DOOREN, FRANS VAN
Titolo articolo: Dante als rijmkunstenaar (II)

Si tratta della rubrica ‘Note dantesche’ di uno dei traduttori più noti della Divina Commedia in olandese. In questa puntata Frans van Dooren si sofferma sulle rime dantesche, spesso basate su nomi propri o geografici, che pongono non pochi problemi al traduttore.

Lingua: Olandese
Pag. 83-86
Etichette: Alighieri Dante, Traduzione, Trecento,

Autore/i articolo: GIUDICETTI, GIAN PAOLO
Titolo articolo: Dall’ideologia alla poesia: un nuovo studio su Manzoni

Segnalazione e descrizione del volume di Georges Güntert, “Manzoni romanziere: dalla scrittura ideologica alla rappresentazione poetica”, Firenze, Cesati, 2000.

Lingua: Italiano
Pag. 87-88
Etichette: Letteratura italiana, Manzoni, Romanzo, Ottocento, Novecento, Duemila,

Autore/i articolo: KOLMESCHATE, ANDREA VAN
Titolo articolo: Dynastieke verbeeldingen in Groningen

Segnalazione e descrizione del Convengo “Dynastieke verbeelding in de Italiaanse Renaissance”, organizzato il 20 giugno 2001 da Minou Schraven (Rijksuniversiteit Groningen) all’Instituut voor Kunst- en Architectuurgeschiedenis a Groningen, Paesi Bassi.

Lingua: Olandese
Pag. 88-90
Etichette: Rinascimento, Congresso, Duemila,

Autore/i articolo: JANSEN, MONICA
Titolo articolo: Praemium Erasmianum voor Claudio Magris

Segnalazione del Praemium Erasmianum, assegnato a Claudio Magris e giornalista Adam Michkin, nel Palazzo Reale ad Amsterdam il 7 novembre 2002.

Lingua: Olandese
Pag. 90-92
Etichette: Premio letterario, Duemila,

Autore/i articolo: *
Titolo articolo: Juryrapport Onderzoeksprijs Werkgroep Italië-Studies 2001

Segnalazione del premio della ricerca del Werkgroep Italië Studies, assegnato a Monica Jansen per la sua tesi di dottorato “Il dibattito sul postmoderno in Italia. In bilico tra dialettica e ambiguità”.

Lingua: Olandese
Pag. 92-93
Etichette: Premio letterario, Duemila,

Autore/i articolo: NAAIJKENS, ELS
Titolo articolo: Juryrapport Scriptieprijs Werkgroep Italië-Studies 2001

Segnalazione del premio per la miglior tesi di laurea del Werkgroep Italië Studies, assegnato a Laura Rietveld, “Ercole virtuoso e versatile. Il mito e il personaggio di Ercole nell’opera di Dante, Petrarca e Boccaccio”.

Lingua: Olandese
Pag. 94-95
Etichette: Premio letterario, Duemila,

Titolo articolo: Conference: Paragone and beyond

Annuncio del convegno “Paragone and beyond. Past and present thinking of the relationships between the arts” che si terrà a Utrecht dal 16 al 17 maggio 2002 presso l’Huizinga Institut, l’Utrecht University, l’Univerity of Amsterdam e il Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.

Lingua: Inglese
Pag. 96
Etichette: Convegno di studi,