Le riviste sostenitrici
Il lettore di provincia | 2013 | N. 140
Anno 2013 – Annata: XLIV – N. 140 Mese: Gennaio-Giugno
A cura di Cristiana Anna Addesso
Titolo articolo: Ecolinguistic from “Ecospeak” to “Ecosee”: new directions in the rethoric of environmental science
L’articolo si propone di esaminare lo sviluppo diacronico dell’ecolinguistica nel periodo di transizione tra il XX e il XXI secolo, caratterizzato dall’analisi ‘multidimensionale’ dei testi. In particolare si focalizzano due studi, “Ecospeak” (1992) e “Ecosee” (2009).
Lingua: InglesePag. 3-9
Etichette: Linguistica,
Titolo articolo: Liviu Rebrenau: il primo scrittore-sceneggiatore
Il saggio delinea il profilo di Liviu Rebrenaus (1885-1944), narratore romeno della prima metà del Novecento e tra i primi ad interessarsi al cinema nel contesto culturale dell’est Europa. In particolare se ne prende in considerazione lo scenario cinematografico “Vis naprasnic” (“Sogno breve”) del 1912.
Lingua: ItalianoPag. 11-24
Etichette: Rebrenau Liviu, Cinema, Novecento,
Titolo articolo: Il “Decameron” di Pasolini e le novelle tagliate: una ricostruzione del progetto
Il saggio si occupa del noto film pasoliniano tratto dal Decameron di Boccaccio. Nello specifico l’autore si propone di ricavare alcune regole d’insieme che regolarono il modus operandi di Pasolini nell’adattare le novelle e di analizzare i testi decameroniani elaborate nella sceneggiatura ma non inserite nel film finito.
Lingua: ItalianoPag. 25-36
Etichette: Boccaccio Giovanni, Pasolini Pierpaolo, Decameron, Novella, Cinema, Trecento, Novecento,
Titolo articolo: Note sull’istituzione del ‘raccoglimento’ in “Linea lombarda” (1952)
Il lavoro focalizza la raccolta poetica “Linea lombarda. Sei poeti” curata da Luciano Anceschi nel 1952, in cui furono antologizzati Nelo Risi, Renzo Modesti, Giorgio Orelli, Luciano Erba, Roberto Rebora e Vittorio Sereni. In particolare se ne mette in evidenza una ‘istituzione cardinale’ che caratterizza i testi, il ‘raccoglimento’, inteso come un ‘trattenere’ da parte del soggetto poetante, come un ‘ri-accogliere’ cose e persone del passato e come l’io che ‘si raccoglie’.
Lingua: ItalianoPag. 37-42
Etichette: Anceschi Luciano, Erba Luciano, Modesti Renzo, Risi Nelo, Orelli Giorgio, Rebora Roberto, Sereni Vittorio, Linea Lombarda, Poesia, Antologia, Io, Novecento,
Titolo articolo: Pietro Civitareale e i ‘poeti delle altre lingue’
Si presenta una breve intervista con il critico Pietro Civitareale, studioso della poesia dialettale italiana, cui si rivolgono domande a partire dai suoi ultimi lavori (“La dialettalità negata” del 2009 e “Poeti delle altre lingue” del 2011) al fine di comprendere come si spiega, nell’era della globalizzazione, l’intramontabile passione dei poeti per il dialetto.
Lingua: ItalianoPag. 47-47
Etichette: Civitareale Pietro, Critica letteraria, Poesia dialettale,
Titolo articolo: L’Oriente nella traduzione “Othello” di Alfred de Vigny
L’autrice si interessa delle traduzioni in francese di tre tragedie shakespeariane (“Romeo e Giulietta”, “Il Mercante di Venezia” e “Otello”). In particolare il saggio si sofferma sulla traduzione dell’Otello (1828-29), che fu pensato per la rappresentazione a differenza degli altri due testi, del quale si mettono in evidenza le scelte lessicali e le variazioni tematiche apportate da De Vigny in base al gusto romantico per le mode orientaleggianti.
Lingua: ItalianoPag. 49-61
Etichette: De Vigni Alfred, Shakespeare William, Otello, Tragedia, Teatro, Traduzione, Ottocento,
Titolo articolo: Sinergia poetica greco-cipriota. Un breve panorama
Viene presentata una antologia poetica di poeti greci e ciprioti della generazione Anni 70-80.
Lingua: ItalianoPag. 63-82
Etichette: Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Ghiorgos Seferis e Yves Bonnefoy. Il dialogo di due poeti nel luogo della luce greca
Il lavoro pone attenzione all’amicizia intellettuale che legò il poeta greco Ghiorgos Seferis e il poeta francese Yves Bonnefoy, che fu il traduttore di una delle “Tre poesie segrete” (1966), considerate il punto di partenza di un nuovo tipo di poesia ermetica.
Lingua: ItalianoPag. 83-96
Etichette: Bonnefoy Yves, Seferis Ghiorgos, Poesia, Traduzione Novecento, Ermetismo,
Titolo articolo: Il realismo della creatività in Owen Barfield
Il saggio si occupa del filosofo Owen Barfield, che fu tra l’altro uno degli ispiratori del più noto Tolkien. Nell’ambito della sua filosofia del linguaggio si affronta in particolare il tema della ‘creatività’.
Lingua: ItalianoPag. 97-103
Etichette: Barfield Owen, Filosofia del linguaggio, Novecento,
Titolo articolo: Il fallimento dell’ ‘american dream’ come rimedio alla moderna desertificazione americana in John Fante
L’articolo parla della narrativa di John Fante, nella quale vengono sistematicamente analizzati i difetti del moderno sistema di vita americano in tre tratti significativi: la liminalità, la miseria e la vita dura, sottolineando al contempo il fallimento della strategia sociale dell”american dream’.
Lingua: ItalianoPag. 105-122
Etichette: Fante John, Narrativa, Americanismo, Novecento,
Titolo articolo: John Fante, la passione amorosa e lo spazio dell’artista. Note sul racconto “The dreamer”
Nella narrativa di John Fante è ben evidente il tema della ‘american dream’, quale strategia sociale – spesso fallimentare – di rivolta contro la vita dura e la miseria. L’autrice conduce un’analisi del racconto “The dreamer” (1948), una short story utile per osservare il modo in cui lo scrittore ricodifica il tema della felicità intesa come realizzazione di sé.
Lingua: ItalianoPag. 123-131
Etichette: Fante John, Narrativa, Americanismo, Novecento,
Titolo articolo: La vita della mente tra estetica e poesia. A colloquio con Gian Mario Villalta
Intervista con il poeta Gian Mario Villalta. Si parla di Andrea Zanzotto e dell’ultima raccolta poetica “Vanità della mente” (2011) insignita del Premio Viareggio.
Lingua: ItalianoPag. 133-138
Etichette: Villalta Gian Mario, Zanzotto Andrea, Poesia, Novecento,
Titolo articolo: Louise Halfe: la donna tra mito e realtà
L’articolo si occupa della poetessa Loiuse Halfe (Sky Dancer) per focalizzare alcuni aspetti della letteratura aborigena canadese (importanza della tradizione orale, simbolismo, sacro-profano, circolarità della vita e delle stagioni) in relazione ai suoi rapporti con la letteratura occidentale.
Lingua: ItalianoPag. 139-143
Etichette: Halfe Louise, Poesia, Letteratura femminile, Donna, Novecento,