Le riviste sostenitrici
Filologia italiana | 2004 | N. 1
Anno 2004 – Annata: I – N. 1
A cura di Maria Fusco
Titolo articolo: Sugli stemmi bipartiti. decimazione, asimmetria e calcolo delle probabilità
Partendo dalla lezione lacmaniana, atttraverso il paradosso di Bèdier, l’articolo si sofferma nella prima parte sull’analisi del prevalente bipartitismo delle tradizioni manoscritte e della loro progressiva falcidia; nella seconda, in lingua inglese, seguono elaborazioni basate sul calcolo delle probabilità.
Lingua: Italiano/InglesePag. 9-48
Etichette: Bèdier, Bibliografia testuale, Filologia, Novecento,
Titolo articolo: Le canzoni di Percivalle Doria. Edizione e commento
Percivalle Doria, scrittore provenzale, compone tra il 1259 e il 1264 due canzoni in siciliano. L’articolo, corredato dal testo dei due componimenti, mette in evidenza come questi ultimi abbiano raggiunto risultati artistici più elevati rispetto alle composizioni in provenzale dell’autore.
Lingua: ItalianoPag. 49-60
Etichette: Doria Percivalle, Poesia, Duecento,
Titolo articolo: Tradizione caratterizzante e interpolazioni di “exempla” nello “specchio della vera penitenzia”
Sulla base del disegno della tradizione emerso dall’analisi di testimoni superstiti, l’autrice del contributo dimostra l’inautenticità di ‘Exempla’ presenti nel “Trattato dell’umiltà” dello “Specchio della vera penitentia” di Jacopo Passavanti, contenuto nel ms. Palatino 95, mostrando come in effetti ci si trovi di fronte ad uno dei tanti episodi di interpolazione del testo originale ad opera di un attento ed abile copista.
Lingua: ItalianoPag. 61-71
Etichette: Passavanti Jacopo, Specchio della vera penitenzia, Filologia,
Titolo articolo: A proposito del “Laudario di Modena”
L’autore pone l’attenzione sulla pubblicazione, curata da Mahmoud S. Elsheikh, del Laudario dei battuti di Modena. L’editore non pubblica l’intero manoscritto e quindi l’autore decide di far conoscere il corpus omesso costitutito dal Credo, dai comandamenti, dai doni dello Spirito santo, dalle opere di misericordia spirituali e corporali, dai sacramenti, dalle virtù e dai vizi capitali. Successivamente esamina, al contrario dell’Elsheikh, che esclude il confronto con altri testimoni del testo, la varia lectio cercando di offrire una più solida esegesi del testo.
Lingua: ItalianoPag. 73-88
Etichette: Laudario dei battuti di Modena, Letteratura religiosa, Trecento,
Titolo articolo: Prime indagini sulla tradizione degli “Eroticon libri” di Tito Vespasiano Strozzi”
La tradizione degli Eroticon Libri di Tito Vespasiono Strozzi si è basata fino a poco fa, grazie al lavoro di Anita Della Guardia sull’edizione aldina nella presunzione che essa rappresentasse l’ultima volontà dell’autore, e trascurando i manoscritti successivi che tutti si differenziano dall’edizione di Aldo Manuzio per intitolazioni e ordinamento. L’articolo passa in esame i vari testimoni manoscritti che, nelle varie forme, tramandano il testo delle Elegie, arrivando alla conclusione che il testo dell’aldina non può ritenersi l’ultima redazione dei carmina minora dello Strozzi.
Lingua: ItalianoPag. 89-112
Etichette: Strozzi Tito Vespasiano, Eroticon libri, Bibliografia testuale, Quattrocento,
Titolo articolo: Un geroglifico dell'”Hipnerotomachia Poliphili”
Nel Quattrocento vi fu un diffuso interesse per i geroglifici. Ma i geroglifici rinascimentali sono una costruzione fabbricata a posteriori. Il Caruso esamina un caso all’interno dell'”Hipnerotomachia Poliphili” di Francesco Colonna in cui la corrispondenza tra symbola e verba presenta qualche difficoltà, e l’abbinamento dei termini ai pittogrammi risulta ambiguo.
Lingua: ItalianoPag. 113-126
Etichette: Colonna Francesco, Hipnerotomachia Poliphili, Filologia, Quattrocento,
Titolo articolo: Sul primo “Viaggio fatto nell’India” di Giovanni da Empoli (1504) Con una nuova edizione
L’articolo si propone l’analisi dell’epistolario di Giovanni da Empoli attraverso lo studio dei rapporti e delle differenze tra le tre testimonianze superstiti: i due manoscritti, Fi BN II IV 347 e Banco Rari 237, e il testo curato da Giovanni Battista Ramusio, pubblicato a Venezia presso Giunti a partire dal 1550. Il contributo è corredato da un’appendice contenente un glossario, un indice dei nomi e un elenco delle correzioni fonomorfologiche e microsintattiche del testo del Ramusio.
Lingua: ItalianoPag. 127-160
Etichette: Giovanni da Empoli, Viaggio fatto nell’India, Bibliografia testuale, Cinquecento,
Titolo articolo: Come leggere le “Rime” di Pietro Bembo
Il contributo è incentrato sull’ edizione delle Rime di Pietro Bembo realizzata da Guglielmo Gorni così come andarono a stampa la prima volta nel 1530. Si effettua un esame interno delle struttura dei componimenti della loro sistemazione e delle modalità d’inserimento dei testi asolani, arrivando alla conclusione che la configurazione de Canzoniere nella redazione ultima delle Rime segni un considerevole aumento del tasso di petrarchismo della poesia del Bembo.
Lingua: ItalianoPag. 161-182
Etichette: Bembo Pietro, Rime, Poesia, Cinquecento,
Titolo articolo: Varianti primigenie di sonetti di Giovanni della Casa
Gli epistolari di autori di opere letterarie rappresentano spesso luoghi da vagliare per ripescare varianti o redazioni provvisorie non altrimenti testimoniate. L’articolo esamina il caso delle varianti d’autore presenti nei sonetti di Giovanni Della Casa nelle rime da lui inoltrate agli interlocutori del suo epistolario.
Lingua: ItalianoPag. 183-186
Etichette: Della Casa Giovanni, Poesia, Sonetto, Cinquecento,
Titolo articolo: Nel laboratorio del Borghini filologo i volgarizzamenti trecenteschi delle “Epistule” di Seneca
Il Borghini visionò e studiò il volgarizzamento trecentesco delle “Epistulae” di Seneca. La sua riflessione linguistica sulla versione trecentesca lo portò a riconoscere la purezza linguistica del volgarizzatore ma anche a metterne in evidenza i difetti, analizzando il lessico e svelando la matrice francese di alcuni termini. Parallelamente alla riflessione linguistica il Borghini affrontò anche la prospettiva filologica attraverso l’esame di lezioni e codici diversi.
Lingua: ItalianoPag. 187-211
Etichette: Seneca Lucio Anneo, Epistule, Trecento, Volgarizzamento,
Titolo articolo: Quattro lettere inedite di Italo Svevo
L’articolo presenta quattro lettere inedite di Italo Svevo, scritte tra il 1926 e il 1927 a Giuseppe Bonette, a Silvia Beach, a Nellie de Roncalier e a Edvige Levi. La prima autografa, le altre tre testimoniate esclusivamente dalle risposte di Svevo qui riportate.
Lingua: ItalianoPag. 213-226
Etichette: Svevo Italo, Epistolario, Novecento,