Deutsches Dante Jahrbuch | 2008 | N. 83

Anno 2008 – N. 83
A cura di Lucilla Less

Autore/i articolo: REINHARD KLESCZEWSKI
Titolo articolo: Hans Ludwig Scheel (1918 – 2007)

Dopo una lunga malattia è deceduto il 29 luglio 2007 il grande studioso tedesco di lingue e letterature romanze Hans Ludwig Scheel. Il suo contributo alla ricerca e all’insegnamento della romanistica è stato riconosciuto a livello internazionale. Scheel è stato investito di importanti cariche accademiche: oltre alla sua attività di professore ordinario a Kiel, è stato per lunghi anni docente a contratto della “Studienstiftung des Deutschen Volkes”, nel 1967/68 decano della facoltà di filosofia dell’Università di Saarland, membro della Sezione di Saarbruecker della Società Dante Alighieri, Presidente fondatore della Tedesca Società Leopardiana. Nel 1968 è stato inoltre nominato Ufficiale al merito della Repubblica Italiana e nel 1972 Officier de l’Ordre des Palmes Académique.

Lingua: Tedesco
Pag. 7-12
Etichette: Scheel Hans Ludwig, Lingue e letterature romanze, Novecento, Duemila, Germania,

Autore/i articolo: RUEDI IMBACH
Titolo articolo: Empyreum. Scholastische Gedanken über das Paradies

Partendo dalla tesi aristotelica secondo la quale gli dei vivono nel cielo, si esamina la concezione cosmologica dantesca che certamente si basa sulla sua conoscenza delle teorie di Aristotele, ma raccoglie in sé gli insegnamenti di tutta la scuola teologica del Duecento. La tesi dell’autore, attraverso la lettura critica del Convivio e della Commedia, è che per Dante la cosmogonia sia al servizio della teologia (così come era nelle convinzioni dei teologi suoi contemporanei), e che la struttura cosmologica descritta nel Paradiso persegua un intento teologico. Dante intende il Paradiso come una ulteriore sfera dell’empireo, nella quale l’universo è racchiuso: questa la lettura della terzina 109-11 del canto XXVII del Paradiso.

Lingua: Tedesco
Pag. 13-37
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Poesia, Duecento, Italia,

Autore/i articolo: WERNER SUERBAUM
Titolo articolo: Die Goldene Zeit bei Vergil: die Historisierung des Paradieses

Nelle opere di Virgilio non compare la parola ‘paradisus’. L’autore ha individuato cinque passi tra gli scritti virgiliani in cui sono descritte situazioni che possono ritenersi assimilabili a ciò che noi definiremmo ‘paradisiaco’. Emerge che per Virgilio il paradiso ha non è un’immagine utopica ma è, appunto, storicizzato e ritenuto esistente nell’antico Lazio prima e nella vita contadina italiana poi, nonché nella vita bucolica in Arcadia; che la sua realizzazione è imminente; che esiste nel mondo intero sotto le forme dei ripristinati secoli d’oro.

Lingua: Tedesco
Pag. 39-61
Etichette: Virgilio, Letteratura latina,

Autore/i articolo: FRIEDRICH WOLFZETTEL
Titolo articolo: Bilder des Irdischen Paradieses im (französischen) Mittelalter

Il Paradiso terrestre descritto da Dante nei canti dal XXVII al XXXII opera un distacco dalla tradizione e si caratterizza per gli aspetti non convenzionali nel percorso descritto dal Sommo Poeta. L’autore ripercorre l’immagine del Paradiso terrestre nella lunga tradizione poetica e letteraria antica e medievale; esso progressivamente diventa un microcosmo del mondo, spesso racchiuso da muri che, tuttavia, non lo chiudono realmente. Dante si distacca e, al tempo stesso, riunisce tali visioni. Il Paradiso terrestre diventa luogo di vicinanza con il mondo terrestre, ma irraggiungibile, come spesso nella tradizione. Tuttavia non è popolato da angeli o da anime, come nella tradizione: al loro posto vi è l’enigmatica Matelda che canta, danza, raccoglie fiori. Il Paradiso terrestre è insomma uno spazio intermedio pieno di connotazioni antiche, nel quale si transita prima di incontrare Beatrice che stabilisce il nesso teologico con il Paradiso.

Lingua: Tedesco
Pag. 63-91
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: WOLFGANG AUGUSTYN
Titolo articolo: Dantes “Paradiso” und die Bildtradition zum Himmlischen Jerusalem

In occasione del bicentenario della nascita di Dante, nel 1465, fu commissionato al pittore Domenico di Francesco detto Michelino, da parte dei responsabili dell’Opera del Duomo, un dipinto basato su uno schizzo di Antonio Baldovinetti che rappresentasse al contempo Dante, l’importanza della Commedia e la sua città natale. Il noto dipinto contiene infatti tutti questi elementi. L’autore descrive nel dettaglio il dipinto e porta altri esempi iconografici per sottolineare che gli illustratori disponevano di poca scelta per la rappresentazione di temi legati all’Apocalisse: Dante conosceva senza dubbio il contenuto dell’Apocalisse e dell’esegetica del suo tempo. tuttavia nel testo del Paradiso se ne trovano solo rari cenni.

Lingua: Tedesco
Pag. 93-113
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: HERMANN H. WETZEL
Titolo articolo: Wie über das Paradies reden?

Come parlare del Paradiso? Questa domanda è un aspetto del più generale quesito riguardante i modi in cui si possono trasporre in parole cose che vanno al di là dell’esperienza, ossia che non vengono percepite realmente? Il Paradiso presenta maggiori difficoltà lessicali nella rappresentazione dell’avvicinamento a Dio. L’autore prende le mosse da tali considerazioni per interrogarsi sulle modalità in cui un autore possa ‘rendersi comprensibile’ al lettore utilizzando segni linguistici non arbitrari. Dante ha fatto ricorso al volgare e ai procedimenti poetici.

Lingua: Tedesco
Pag. 115-136
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: CHRISTOF WEIAND
Titolo articolo: Lectura Dantis: “Paradiso” XXIII

Il ventitreesimo canto del Paradiso di Dante attira per molti aspetti l’attenzione del lettore: è quasi una sorta di preludio all’apice del viaggio nell’aldilà che sarà raggiunto nel trentatreesimo canto con la visione di Dio. Gli occhi del viaggiatore non sopportano lo splendore luminoso dei trionfi della resurrezione di Cristo e l’assunzione di Maria, nell’ottavo cielo. Nell’analisi poetica del canto si ritrovano elementi dello stilnovo, codice poetico tuttavia obsoleto che rivela la sua limitatezza gnoseologica, che si traducono infine in espressioni dell’ermeneutica cristiana.

Lingua: Tedesco
Pag. 137-154
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: WOLFGANG RAIBLE
Titolo articolo: Lectura Dantis: “Paradiso” XXIX

Anche nella sua grande originalità, che ci consente di sentirlo vicino, Dante è soprattutto un prodotto del tempo in cui ha vissuto, che è stato anche l’epoca dell’alta scolastica (1240-1300). Questa considerazione ci consente di collocare la concezione dantesca della cosmogonia, espressa nei canti diciottesimo e ventinovesimo. Attraverso il ricorso all’angelologia, Dante risolve in modo originale il problema dell’attraversamento verticale delle sfere celesti, impossibile secondo la teoria aristotelica, ma momento centrale della terza cantica.

Lingua: Tedesco
Pag. 155-178
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Paradiso, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: WALTER NAUMANN
Titolo articolo: Vergil und Dante

Il presente contributo del traduttore dantesco, docente all’Università di Darmstadt scomparso nel 1997, è stato inviato alla rivista dalla vedova. In esso l’autore evidenzia, dividendole in diversi gruppi, le quasi innumerevoli situazioni che Dante trae da una frase o da un’immagine virgiliana, facendole sue. Dante ha appreso molto da Virgilio. Un esempio significativo è dato dalla descrizione della spiaggia cui Dante viene ricacciato da Catone, nel Purgatorio, che sembra esattamente mutuato da un passo dell’Eneide. L’autore porta altri esempi per i diversi gruppi di analogie con la poetica virgiliana da lui individuati.

Lingua: Tedesco
Pag. 179-193
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Duecento, Poesia, Italia,

Autore/i articolo: BARBARA STOLTZ
Titolo articolo: Der ‘Neue Dante’: eine gekürzte Fassung der “Commedia” im “Dante historiato da Federico Zuccaro”

Il “Dante historiato” è un volume di disegni e testi sulla Commedia ad opera di Federico Zuccaro, pittore vissuto tra il 1541 e il 1609. Si tratta di una edizione critica, rappresentativa della critica letteraria del Cinquecento su Dante Alighieri. L’opera contiene oltre ottanta disegni ad inchiostro e a matita e altrettante citazioni dal testo dantesco, con commenti e note a margine; è conservato presso il Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi. L’autore esamina gli aspetti artistici dell’opera e analizza alcuni passi significativi delle note critiche.

Lingua: Tedesco
Pag. 195-230
Etichette: Alighieri Dante, Federico Zuccaro, Divina Commedia, Duecento, Cinquecento, Poesia, Arte, Critica letteraria, Italia,

Autore/i articolo: BERTRAM SCHEFOLD
Titolo articolo: Stefan George als Übersetzer Dantes

Stefan George è stato il primo poeta simbolista della Germania, la sua opera più nota è il “Siebenter Ring”. La sua esperienza e sensibilità poetica sono state profondamente influenzate dall’ importante esperienza di lettore e di traduttore della “Divina Commedia”. L’autore esamina numerosi passi della poesia di George individuandone i motivi e l’influenza dantesca.

Lingua: Tedesco
Pag. 231-262
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Duecento, Poesia, Italia, Traduzioni,

Autore/i libro/articolo recensito: SAVERIO BELLOMO
Titolo libro/articolo recensito: Dizionario dei commentatori danteschi. L’esegesi della Commedia da Iacopo Alighieri a Nidobeato
Edizioni: Leo S. Olschki, Firenze – 2004
Lingua: Tedesco
Pag. 263-271
Recensore/i: Thomas Brückner
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Poesia, Duecento, Italia, Commento, Dizionario,

Autore/i libro/articolo recensito: KATHARINA MÜNCHBERG
Titolo libro/articolo recensito: Dante. Die Möglichkeit der Kunst
Edizioni: Universitätsverlag, Heidelberg – 2005
Lingua: Tedesco
Pag. 272-279
Recensore/i: Heinz Willi Wittschier
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Duecento, Poesia, Italia, Critica letteraria,

Autore/i libro/articolo recensito: KARLHEINZ STIERLE
Titolo libro/articolo recensito: Das Große Meer des Sinns. Hermenautische Erkundungen in Dantes
Lingua: Tedesco
Pag. 280-285
Recensore/i: Katharina Münchberg
Etichette: Alighieri Dante, Divina Commedia, Duecento, Poesia, Italia, Critica letteraria,

Autore/i articolo: TORSTEN KÖNIG
Titolo articolo: Deutsche Dante-Bibliographie 2007

Bibliografia degli studi danteschi, con aggiornamenti alla bibliografia del 2006 e del 2005.

Lingua: Tedesco
Pag. 287-292
Etichette: Alighieri Dante, Dantismo, Bibliografia, Duemila,