Critica del testo | 2005 | N. 3

Anno 2005 – Annata: VIII – N. 3
A cura di Stefano Marcelli

Autore/i articolo: GAIA GUBBINI
Titolo articolo: La ‘ponha d’amor’ e la ‘cadena’: ferite e catene trobadoriche tra Jaufré Rudel, Reimbaut d’Aurenga e Bertran de Born

L’articolo si concentra sul percorso lirico di due dei principali topoi del “trobar”: la ferita e la catena d’amore; in particoilare tali motivi vengono analizzati attraverso l’esame filologico di due liriche di Jaufré Rudel (“Non sap chantar qui so non di” e “Quan lo rius de la fontana”),di “Un vers farai de tal mena” di Raimbaut d’Aurenga e di “Casutz sui de mal en pena” di Bertran de Born.

Lingua: Italiano
Pag. 781-801
Etichette: Rudel Jaufré, Raimbaut d’Aurenga, Bertran de Born, Letteratura trobadorica, Amor cortese,

Autore/i articolo: RICCARDO VIEL
Titolo articolo: Per l’edizione critica di Alegret: nodi stilistici e intertestuali

L’articolo intende indagare la posizione di Alegret all’interno del primo periodo della lirica trobadorica; nella prima parte del saggio ci si concentra su alcuni richiami intertestuali tra Alegret e le opere di Peire d’Alvernhe e di Marcabru; nella seconda parte si propongono alcune linee interpretative della poetica di Alegret.

Lingua: Italiano
Pag. 803-839
Etichette: Alegret, Letteratura trobadorica,

Autore/i articolo: PROSPERO TRIGONA
Titolo articolo: Purgatorio, XI Canto: ‘Buona Ramogna’

L’articolo analizza il sintagma “Buona ramogna” di Purgatorio XI-25, proponendo di farlo derivare dal francese “ramon” = scopa e da “ramonner” = spazzare ed interpretandolo come metafora dell’operazione di “pulizia” cui sono sottoposte le anime espianti.

Lingua: Italiano
Pag. 841-859
Etichette: Alighieri Dante, Purgatorio XI, Letteratura italiana, Duecento, Trecento,

Autore/i articolo: PAOLO CHERCHI
Titolo articolo: Filologia d’autorità

L’articolo si concentra sul concetto di “autorità” della tradizione testuale degli antichi proprio della filologia umanistico-rinascimentale, con riferimento agli scritti di Bodin, di Garzoni e di altri autori.

Lingua: Italiano
Pag. 861-888
Etichette: Fillogia, Rinascimento,

Autore/i articolo: ANDREA SCALA
Titolo articolo: Una variante ‘evangelica’

L’articolo esamina l’esistenza di una variante testuale ed interpretativa del celebre adagio evangelico del “cammello” e della “cruna di un ago” (Matteo 19,24; Marco 10,25; Luca 18,25) che sostituisce “kamelon” (cammello) con “kamilon” (gomena). Tale variante, presente in numerose testimonianze antiche e medievali di diverse aree culturali e linguistiche, compare anche nella traduzione francese della Bibbia di Pierre Robert (1506-1538) per le comunità valdesi, probabilmente derivata dalle note erasmiane al Nuovo Testamento.

Lingua: Italiano
Pag. 889-899
Etichette: Bibbia, Filologia,

Autore/i articolo: NADIA CANNATA SALAMONE
Titolo articolo: Il dibattito sulla lingua e la cultura letteraria e artistica del primo Rinascimento romano. Uno studio del ms Vaticano Reg. lat. 1370

L’articolo analizza il ms Vat. Reg. lat. 1370, contenente, tra le altre cose, la “Grammatichetta” dell’Alberti ed il “De Vulgari Eloquentia” di Dante; in particolare si propone l’attribuzione della copia della Grammatichetta alla mano di Lodovico degli Arrighi. Il manoscritto sarebbe pertanto un importante testimone della vita culturale romana del primo Cinquecento.

Lingua: Italiano
Pag. 901-951
Etichette: Manoscritto, Lingua, Rinascimento, Roma,

Autore/i articolo: JULIÁN SANTANO MORENO
Titolo articolo: Etimología de español ‘terco’

L’articolo propone di stabilire una nuova etimologia per il termine spagnolo “terco” = avaro, essendo la sua base etimologica aggettiva e non verbale. Tale termine, inoltre, sarebbe in stretto rapporto semantico ed etimologico sia con l’italiano “terchio” (rozzo) che con “tirchio” (avaro).

Lingua: Spagnolo
Pag. 953-984
Etichette: Lingua spagnola,

Autore/i articolo: MARIKA PIVA
Titolo articolo: In nota ai “Mémoires d’outre-tombe” di Chateaubriand. Appunti filologici e letterari sul testo a piè di pagina

L’articolo propone una rassegna delle varianti delle note autografe dei “Mémoires d’outre-tombe” di Chateaubriand ed una classificazione di tali elementi paratestuali in base alle forme, alle funzioni ed ai temi.

Lingua: Italiano
Pag. 985-1030
Etichette: Chateaubriand Francois Auguste René de, Mémoires d’outre-tombe, Letteratura francese, Ottocento,

Autore/i articolo: IRENE ZANOT
Titolo articolo: Per una fenomenologia del silenzio nel testo narrativo: “Les Enfants du Limon” di Raymond Queneau

L’articolo analizza alcune delle forme con cui il silenzio viene evocato all’interno del romanzo “Les Enfants du Limon” di Queneau, opera che rivela l’importanza di tale risorsa nella costruzione della narrazione e del senso del testo.

Lingua: Italiano
Pag. 1031-1049
Etichette: Queneau Raymond, Les Enfants du Limon, Letteratura francese, Novecento,

Autore/i articolo: ELISABETTA SARMATI
Titolo articolo: I classici e i centenari: retorica o nuova opportunità di lettura? Un bilancio del IV centenario del “Don Chisciotte”. I: ‘Con permiso de los cervantistas’

L’articolo esamina il problema delle celebrazioni dei centenari dei grandi classici della letteratura, prendendo spunto dal IV centenario del “Don Chisciotte”, nel 2005. Oltre ad analizzare l’importanza di questo capolavoro per l’età attuale, l’autrice esplora anche tutte le relazioni esistenti tra il “Chisciotte” e le arti figurative, il cinema, il teatro e la musica.

Lingua: Italiano
Pag. 1053-1084
Etichette: Cervantes Saavedra Miguel de, Don Quijote, Letteratura spagnola, Seicento,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCISCO RICO
Titolo libro/articolo recensito: El texto del “Quijote”. Preliminares a una ecdótica del Siglo de Oro
Edizioni: Universitad de Valladolid, Valladolid – 2005
Lingua: Spagnolo
Pag. 1087-1104
Recensore/i: Francisco J. Lobera Serrano
Etichette: Cervantes Saavedra Miguel de, Don Quijote, Letteratura spagnola, Seicento,

Autore/i libro/articolo recensito: MARINA BENEDETTI, STEFANIA GIANNINI, GIUSEPPE LONGOBARDI, MICHELE LOPORCARO
Titolo libro/articolo recensito: Il cambiamento linguistico
A cura di: Marco Mancini
Edizioni: Carocci, Roma – 2003
Lingua: Italiano
Pag. 1107-1108
Recensore/i: Annalisa Landolfi
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: LORENZO RENZI, ALVISE ANDREOSE
Titolo libro/articolo recensito: Manuale di linguistica e filologia romanza
Edizioni: Il Mulino, Bologna – 2003
Lingua: Italiano
Pag. 1109
Recensore/i: Annalisa Landolfi
Etichette: Linguistica, Filologia romanza,

Autore/i libro/articolo recensito: MARTIN MAIDEN
Titolo libro/articolo recensito: Verbs augments and meaninglessness in early romance Morphology
Rivista: “Studi di grammatica italiana”, fascicolo n. 22
Lingua: Italiano
Pag. 1110
Recensore/i: Valentina Piovani
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: SONIA MAURA BARILLARI
Titolo libro/articolo recensito: L’elmo e la maschera: lemmi romanzi e germanici del lessico del ‘celare’
Rivista: “Quaderni di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell’Università di Bologna”, fascicolo n. 16
Lingua: Italiano
Pag. 1110
Recensore/i: Valentina Piovani
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: LUIGI SPAGNOLO
Titolo libro/articolo recensito: Per l’etimologia di ‘desiro’, ‘desirare’, ‘desio’, ‘desiare’, ecc.
Rivista: “Studi linguistici italiani”, fascicolo n. 29
Lingua: Italiano
Pag. 1110-1111
Recensore/i: Roberto Rea
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: GIANLUCA LAUTA
Titolo libro/articolo recensito: ‘Che cosa’, ‘cosa’ nell’italiano antico
Rivista: “Studi linguistici italiani”, fascicolo n. 28
Lingua: Italiano
Pag. 1111
Recensore/i: Riccardo Viel
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: ALBERTO NOCENTINI
Titolo libro/articolo recensito: ‘Baco’: una proposta etimologica
Rivista: “Archivio glottologico italiano”, fascicolo n. 89
Lingua: Italiano
Pag. 1111
Recensore/i: Valentina Piovani
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: ORNELLA CASTELLANI POLLIDORI
Titolo libro/articolo recensito: Nuova proposta per il ‘lucchesismo’ ‘grassara’ in “De vulg. el.”, I XIII 2
Rivista: “Studi linguistici italiani”, fascicolo n. 27
Lingua: Italiano
Pag. 1111-1112
Recensore/i: Roberto Rea
Etichette: Linguistica, Alighieri Dante, De vulgari eloquentia,

Autore/i libro/articolo recensito: REALE LUIGI
Titolo libro/articolo recensito: Letteratura, lingua e dialetto nella regione umbra dalle Origini al Novecento
Rivista: “Lingua e stile”, fascicolo n. 38
Pag. 1112
Recensore/i: Riccardo Viel
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: SIMONA FABELLINI
Titolo libro/articolo recensito: Contributo linguistico alla storia della lettera mercantile. Tre lettere dell’Archivio Datini
Rivista: “Studi linguistici italiani”, fascicolo n. 27
Lingua: Italiano
Pag. 1112
Recensore/i: Fabrizio Costantini
Etichette: Linguistica,

Autore/i libro/articolo recensito: MARIO MANCINI
Titolo libro/articolo recensito: Lo spirito della Provenza
Edizioni: Carocci, Roma – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1113-1114
Recensore/i: Silvia Conte
Etichette: Letteratura provenzale,

Autore/i libro/articolo recensito: MARIO EUSEBI
Titolo libro/articolo recensito: ‘En abriu s’esclairo il riu’
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 62
Lingua: Italiano
Pag. 1114-1115
Recensore/i: Silvia Conte
Etichette: Letteratura provenzale,

Autore/i libro/articolo recensito: RUTH HARVEY
Titolo libro/articolo recensito: Two ‘partimens’ involving Peirol: BdT 366, 10 = 119, 2 and BdT 366, 30
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 64
Lingua: Inglese
Pag. 1115-1116
Recensore/i: Riccardo Viel
Etichette: Letteratura provenzale,

Autore/i libro/articolo recensito: DOMINIQUE BILLY
Titolo libro/articolo recensito: Hazard et intertextualité: à propos d’un cas de contrafacture (‘Arnaut de Mareuil’, “La grans beutatz e l fis ensenhamens”). In: Vettori e percorsi tematici nel mediterraneo romanzo.
Edizioni: Rubbettino, Soveria Mannelli – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 1116-1117
Recensore/i: Civita Di Liegro
Etichette: Mareuil Arnaud de, Letteratura trobadorica,

Autore/i libro/articolo recensito: ANTONELLA NEGRI
Titolo libro/articolo recensito: Premessa ad una riedizione critica delle liriche di Guilhem de la Tor con saggio di edizione critica. In: Il racconto nel medioevo romanzo, Atti del Convegno, Bologna, 23-24 ottobre 2000
Rivista: “Quaderni di filologia romanza”, fascicolo n. 15
Lingua: Italiano
Pag. 1117-1118
Recensore/i: Civita Di Liegro
Etichette: Guilhem de la Tor, Letteratura trobadorica,

Autore/i libro/articolo recensito: ANTONELLA NEGRI
Titolo libro/articolo recensito: Le liriche del trovatore Guilhem de la Tor
Edizioni: Rubbettino, Soveria Mannelli – 2006
Lingua: Italiano
Pag. 1118-1119
Recensore/i: Civita Di Liegro
Etichette: Guilhem de la Tor, Letteratura trobadorica,

Autore/i libro/articolo recensito: FABIO ZINELLI
Titolo libro/articolo recensito: Attorno al senhal ‘Gardacor’ in Uc de Saint-Circ BdT 457.3 (appunti per una storia dei poeti di Savaric de Mauleon). In: Interpretazioni dei trovatori. Atti del Convegno, Bologna, 18-19 ottobre 1999
Rivista: “Quaderni di Filologia Romanza”, fascicolo n. 14
Lingua: Italiano
Pag. 1120
Recensore/i: Riccardo Viel
Etichette: Letteratura trobadorica,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCESCO CARAPEZZA
Titolo libro/articolo recensito: Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.)
Edizioni: Liguori, Napoli – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1120-1123
Recensore/i: Giorgio Monari
Etichette: Letteratura trobadorica,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCESCO CARAPEZZA
Titolo libro/articolo recensito: Raimbaut travestito da Fedra (BEdT 389 I). Sulla genesi del ‘salut’ provenzale
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 25
Lingua: Italiano
Pag. 1123
Recensore/i: Silvia Conte
Etichette: Letteratura provenzale,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCESCO BENOZZO
Titolo libro/articolo recensito: Struttura strofica, dinamica narrativa e stile catalogico dal “Godolin” alla “Chanson de Roland”. Per una ridefinizione del genere epico medievale
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 47
Lingua: Italiano
Pag. 1123-1124
Recensore/i: Serena Modena
Etichette: Letteratura cavalleresca,

Autore/i libro/articolo recensito: LUIGINA MORINI
Titolo libro/articolo recensito: ‘Juignet’ ‘giugno’ in Philippe de Thaün?
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 26
Lingua: Italiano
Pag. 1124-1125
Recensore/i: Massimiliano Gaggero
Etichette: Philippe de Thaon, Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: LUCIANO ROSSI
Titolo libro/articolo recensito: ‘Bere l’amore’: per mare con Enea e Tristano. In: Vettori e percorsi tematici nel Mediterraneo romanzo
Edizioni: Rubbettino, Soveria Mannelli – 2002
Lingua: Italiano
Etichette: Filologia romanza,

Autore/i libro/articolo recensito: MARIO MANCINI
Titolo libro/articolo recensito: ‘Yvain’: Chrétien de Troyes e il sacerdote di Nemi. In: Testi, generi e tradizioni nella Romània medievale
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 48
Lingua: Italiano
Pag. 1126-1127
Recensore/i: Anatole Pierre Fuksas
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: CHRÉTIEN DE TROYES, GODEFROI DE LEIGNI
Titolo libro/articolo recensito: Il cavaliere della carretta (Lancillotto)
A cura di: Pietro G. Beltrami
Traduttore: Pietro G. Beltrami
Edizioni: Edizioni dell’Orso, Alessandria – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1127-1129
Recensore/i: Simonetta Bianchini
Etichette:

Titolo libro/articolo recensito: Le Roman de Tristan. Le maschere di Béroul. Atti del Seminario di Verona, 14-15 maggio 2001
A cura di: Rosanna Brusegan
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. XXV
Lingua: Italiano
Pag. 1129-1134
Recensore/i: Mira Mocan
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: ROBERT BIKET
Titolo libro/articolo recensito: Il corno magico
A cura di: Margherita Lecco
Traduttore: Margherita Lecco
Edizioni: Edizioni dell’Orso, Alessandria – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1134-1138
Recensore/i: Massimiliano Gaggero
Etichette: Biket Robert, Il corno magico, Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: PIOTR TYLUS
Titolo libro/articolo recensito: Fragment de Cracovie de l’ “Estoire del saint Graal”
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 63
Lingua: Italiano
Pag. 1138-1139
Recensore/i: Massimiliano Gaggero
Etichette: Estoire del saint Graal, Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ROBERTO BENEDETTI
Titolo libro/articolo recensito: Un frammento del “Roman de Tristan en prose” fra tradizione toscana e tradizione veneta (Udine, Archivio di Stato, fr. 110)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. XLIX
Lingua: Italiano
Pag. 1139-1140
Recensore/i: Raffaella Zanni
Etichette: Tristan, Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ANNA RADAELLI
Titolo libro/articolo recensito: Il testo del frammento Vb² del “Roman de Tristan en prose” (Bibl. Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 14740)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. L
Lingua: Italiano
Pag. 1140-1141
Recensore/i: Raffaella Zanni
Etichette: Tristan, Letteratura francese, Medioevo,

Titolo libro/articolo recensito: Guiron le courtois
A cura di: Richard Trachsler
Traduttore: Sophie Albert, Mathilde Plaut, Frédérique Plume
Edizioni: Edizioni dell’Orso, Alessandria – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1141-1142
Recensore/i: Fabrizio Costantini
Etichette: Guiron le courtois, Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: BARBARA FERRARI
Titolo libro/articolo recensito: La prima traduzione francese del “Vade mecum in tribulatione” di Giovanni da Rupescissa (Parigi, BNF f. fr. 24524)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 50
Lingua: Italiano
Pag. 1142-1143
Recensore/i: Massimiliano Gaggero
Etichette: Rupescissa Iohannes de, Vade necum in tribulatione,

Titolo libro/articolo recensito: Memoria, storia, romanzo. Intersezioni e forme della scrittura francese medievale
A cura di: Giuseppina Brunetti
Rivista: “Francofonia. Studi e ricerche sulle letterature di lingua francese”, fascicolo n. 45
Lingua: Italiano
Pag. 1143-1146
Recensore/i: Serena Modena
Etichette: Letteratura francese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ALFREDO STUSSI
Titolo libro/articolo recensito: Un nuovo testo toscano di carattere pratico (1231 circa)
Rivista: “Lingua e stile”, fascicolo n. 38
Lingua: Italiano
Pag. 1146-1147
Recensore/i: Fabrizio Costantini
Etichette: Documento, Duecento,

Autore/i libro/articolo recensito: ROBERTO ANTONELLI
Titolo libro/articolo recensito: Dal core mi vene
Rivista: “La parola del testo”, fascicolo n. 8
Lingua: Italiano
Pag. 1147
Recensore/i: Marta Rovetta
Etichette: Giacomo da Lentini, Letteratura italiana, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: PÄR LARSON
Titolo libro/articolo recensito: Ancora sulla ballata “Molto à ch’io non cantai”
Rivista: “Medioevo Letterario d’Italia”, fascicolo n. 1
Lingua: Italiano
Pag. 1148-1149
Recensore/i: Raffaella Zanni
Etichette: Letteratura italiana, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ALDO MENICHETTI
Titolo libro/articolo recensito: Due canzoni di Bonagiunta: “Un giorno aventuroso” e “Avegna che partensa”
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 62
Lingua: Italiano
Pag. -1149
Recensore/i: Marta Rovetta
Etichette: Orbicciani Bonagiunta, Letteratura italiana, Duecento,

Autore/i libro/articolo recensito: ROBERTA CELLA
Titolo libro/articolo recensito: Gli atti rogati da Brunetto Latini in Francia (tra politica e mercatura, con qualche implicazione letteraria
Rivista: “Nuova Rivista di Letteratura Italiana”, fascicolo n. 6
Lingua: Italiano
Pag. 1149-1150
Recensore/i: Marta Rovetta
Etichette: Latini Brunetto, Letteratura italiana, Duecento,

Autore/i libro/articolo recensito: SELENE SARTESCHI
Titolo libro/articolo recensito: Dal “Tesoretto” alla “Commedia”: considerazioni su alcune riprese dantesche dal testo di Brunetto Latini
Rivista: “Rassegna europea di letteratura italiana”, fascicolo n. 19
Lingua: Italiano
Pag. 1150-1151
Recensore/i: Marta Rovetta
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: LUCIANO FORMISANO
Titolo libro/articolo recensito: Sulle fonti di “Novellino” 6, 7, 12
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 48
Lingua: Italiano
Pag. 1151-1152
Recensore/i: Silvia Conte
Etichette: Novellino, Letteratura italiana, Trecento,

Autore/i libro/articolo recensito: LINA BOLZONI
Titolo libro/articolo recensito: La rete delle immagini. Predicazione in volgare dalle origini a Bernardino da Siena
Edizioni: Einaudi, Torino – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 1152-1155
Recensore/i: Antonio Montefusco
Etichette: Predica, Bernardino da Siena, Medioevo, Duecento, Trecento, Quattrocento,

Autore/i libro/articolo recensito: MARIO BARBIERI
Titolo libro/articolo recensito: Sul tema del ‘moro circonciso’ in una canzone di Martin Soares (B 1370/V 978)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 47
Lingua: Italiano
Pag. 1155-1156
Recensore/i: Nicoletta Longo
Etichette: Soares Martin, Letteratura portoghese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ELVIRA FIDALGO
Titolo libro/articolo recensito: ‘Tu es alba’: las ‘albas’ religiosas y una cantiga de Alfonso X
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. XXVI
Lingua: Italiano
Pag. 1156
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Letteratura provenzale, Letteratura portoghese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: MARIO BARBIERI
Titolo libro/articolo recensito: ‘Lingua de preto’ in un testo di Rodrigo de Castro
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. XLIX
Lingua: Italiano
Pag. 1156-1157
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Rodrigo de Castro, Letteratura portoghese, Cinquecento,

Autore/i libro/articolo recensito: VALERIA TOCCO
Titolo libro/articolo recensito: Note sulle ‘preguntas’ e ‘repostas’ del “Cancioneiro Geral” de Resende. In: Testi, generi e tradizioni nella Romània medievale II. Atti del VI Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza (Pisa, 28-30 settembre 2000)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 48
Lingua: Italiano
Pag. 1157
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Resende Garcia de, Letteratura portoghese, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: PAOLO CHERCHI
Titolo libro/articolo recensito: La presa di Alcocer e il modello di Monflor
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. LXII
Lingua: Italiano
Pag. 1157-1158
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ANDREA BALDISSERA
Titolo libro/articolo recensito: Il castigliano di Alfonso el Sabio. Note linguistiche sul ‘Setenario’
Edizioni: Croci, Pavia – 2003
Lingua: Italiano
Pag. 1158-1159
Recensore/i: Roberta Alviti
Etichette: Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ASSUNTA LAURA IMONDI
Titolo libro/articolo recensito: Sull’uso del sintagma ‘mester de clerecía
Rivista: “Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli. Sezione Romanza, fascicolo n. 44
Lingua: Italiano
Pag. 1160
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Lingua spagnola,

Autore/i libro/articolo recensito: ANTONELLA PANZA
Titolo libro/articolo recensito: I “Milagros de Nuestra Señora” e il Concilio Lateranense IV
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 3
Lingua: Italiano
Pag. 1160-1161
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: MARCELLA CICERI
Titolo libro/articolo recensito: Errori archetipici e ‘loci critici’ nel “Libro de buen amor”
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 1-2
Lingua: Italiano
Pag. 1161
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Ruiz Juan, Libro de buen amor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: JUAN RUIZ ARCHIPRESTE DE HITA
Titolo libro/articolo recensito: Libro de buen amor
A cura di: Marcella Ciceri
Edizioni: Mucchi, Modena – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 1161-1162
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Ruiz Juan, Libro de buen amor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: ALBERTO VARVARO
Titolo libro/articolo recensito: Manuscritos, ediciones y problemas textuales del “Libro de buen amor” de Juan Ruiz
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. XXVI
Lingua: Italiano
Pag. 1162-1162
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Ruiz Juan, Libro de buen amor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: GAETANO LALOMIA
Titolo libro/articolo recensito: I complessi percorsi del racconto del ‘medio amigo’ nella Castiglia medievale. In: Testi, generi e tradizioni nella Romània medievale II. Atti del VI Convegno della SIFR (Pisa, 28-30 settembre 2000)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 48
Lingua: Italiano
Pag. 1163-1164
Recensore/i: Attilio Castellucci
Etichette: Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: PAOLO CHERCHI
Titolo libro/articolo recensito: I falsi amici e i veri (“Conde Lucanor”, I XLVIII)
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 3
Lingua: Italiano
Pag. 1164-1167
Recensore/i: Attilio Castellucci
Etichette: Conde Lucanor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: SALVATORE LUONGO
Titolo libro/articolo recensito: Sulla lealtà (“Conde Lucanor” I XLIV)
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 2
Lingua: Italiano
Pag. 1167
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Conde Lucanor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: SALVATORE LUONGO
Titolo libro/articolo recensito: Mundo, Hombre, Dios: l’esempio LI del “Conde Lucanor” In: Testi, generi e tradizioni nella Romània medievale II. Atti del VI Convegno della SIFR (Pisa, 28-30 settembre 2000)
Rivista: “Studi mediolatini e volgari”, fascicolo n. 48
Lingua: Italiano
Pag. 1167-1169
Recensore/i: Attilio Castellucci
Etichette: Conde Lucanor, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: PAOLO CHERCHI
Titolo libro/articolo recensito: Una citazione di Juan Manuel da un filosofo sardo
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 2
Lingua: Italiano
Pag. 1169
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Juan Manuel, Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: SEM TOB DE CARRIÓN
Titolo libro/articolo recensito: Proverbi morali
A cura di: Marcella Ciceri
Edizioni: Carocci, Roma – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 1169-1171
Recensore/i: Roberta Alviti
Etichette:

Autore/i libro/articolo recensito: ALONSO DE CARTAGENA
Titolo libro/articolo recensito: Por Marcelo
A cura di: Andrea Baldissera
Edizioni: Mauro Baroni, Viareggio-Lucca – 2003
Lingua: Italiano
Pag. 1171-1172
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Alonso de Cartagena, Por Marcelo, Letteratura spagnola, Quattrocento,

Autore/i libro/articolo recensito: LEONARDO BRUNI
Titolo libro/articolo recensito: Summa siquier introducción de filosofia moral. Isagogicon moralis philosophoae
A cura di: Andrea Zinato
Edizioni: Mauro Baroni, Viareggio-Lucca – 2004
Lingua: Italiano
Pag. 1172
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Bruni Leonardo, Traduzione, Quattrocento, Spagna,

Autore/i libro/articolo recensito: GIUSEPPE MAZZOCCHI, OLGA PEROTTI
Titolo libro/articolo recensito: La “Vida de Aristóteles” di Bruni: edizione e studio
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. LXIV
Lingua: Italiano
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Bruni Leonardo, Traduzione, Quattrocento, Spagna,

Autore/i libro/articolo recensito: JUAN DE LUCENA
Titolo libro/articolo recensito: De vita felici
A cura di: Olga Perotti
Edizioni: Ibis, Como-Pavia – 2004
Lingua: Italiano
Pag. -1173
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Juan de Lucena, De vita felici, Letteratura spagnola, Quattrocento,

Autore/i libro/articolo recensito: HUGO BIZZARRI
Titolo libro/articolo recensito: Algunos aspectos de la difusión de los “Disticha Catonis” en Castilla durante la Edad Media (I)
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 1
Lingua: Italiano
Pag. 1173-1174
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Disticha Catonis, Spagna, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: HUGO BIZZARRI
Titolo libro/articolo recensito: Algunos aspectos de la difusión de los “Disticha Catonis” en Castilla durante la Edad Media (II)
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 2
Lingua: Italiano
Pag. 1174-1175
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Disticha Catonis, Spagna, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: BIENVENIDO MORROS MESTRES
Titolo libro/articolo recensito: ‘Mira a Bernardo’ y los autores de “La Celestina”
Rivista: “Medioevo romanzo”, fascicolo n. 2
Lingua: Italiano
Pag. 1175-1176
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: La Celestina, Letteratura spagnola, Quattrocento,

Titolo libro/articolo recensito: I canzonieri di Lucrezia – Los Cancioneros de Lucrecia. Atti del convegno internazionale sulle raccolte poetiche iberiche nei secoli XV-XVII (Ferrara, 7-9 ottobre 2002)
A cura di: Andrea Baldissera, Giuseppe Mazzocchi
Edizioni: Unipress, Padova – 2005
Lingua: Italiano
Pag. 1176-1178
Etichette: Letteratura spagnola, Poesia, Quattrocento, Cinquecento, Seicento,

Autore/i libro/articolo recensito: GUEVARA
Titolo libro/articolo recensito: Poesie
A cura di: Maria D’Agostino
Edizioni: Liguori, Napoli – 2002
Lingua: Italiano
Pag. 1178-1179
Recensore/i: Ines Ravasini
Etichette: Guevara, Poesie, Letteratura spagnola,

Autore/i libro/articolo recensito: GIOVANNI CARAVAGGI
Titolo libro/articolo recensito: Variazioni epigoniche di assalti allegorici
Rivista: “Cultura neolatina”, fascicolo n. 3-4
Lingua: Italiano
Pag. 1179-1180
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Letteratura spagnola, Medioevo,

Autore/i libro/articolo recensito: FRANCISCO JAVIER GRANDE QUEJIGO
Titolo libro/articolo recensito: Religión de amores en algunos ejemplos de cancionero
Rivista: “Il Confronto letterario”, fascicolo n. II
Lingua: Italiano
Recensore/i: Isabella Tomassetti
Etichette: Letteratura spagnola, Poesia, Medioevo,